Изменить размер шрифта - +
Я знаком с уровнями оплаты в «Хаосе». Все, что тебе нужно сделать - это войти в офис Симмонса и сознаться, что у тебя есть магия. После прохождения испытаний уровень твоей оплаты подскочит с самого низа до самого верха. Это я могу гарантировать.

- Какое тебе вообще дело? Мои деньги - или отсутствие таковых - моя проблема.

Между его бровей сформировалась раздражённая морщинка.

- Ты ведёшь себя нелепо.

- Ну так позволь мне вести себя нелепо. Это моя проблема. Я не хочу об этом говорить, - сказала Сера. - И у тебя чрезмерно преувеличенное видение моей магии, - она подвинула булочку по тарелке, натянув весёлую улыбочку. - Я гриб, помнишь?

- Нет, - Кай потянулся вперёд и поймал её за руку, задерживая её прежде, чем Сера успела продолжить играться с едой. Его кожа была горячей, будто рождённой в жерле вулкана. Он смотрел ей прямо в глаза. - Ты не гриб.

Сера не была уверена, как на это реагировать, но официант спас положение. Он вернулся с двумя тарелками, на каждой лежал огромный стейк. И под словом «огромный» она имела в виду такой-огромный-что-можно-накормить-небольшую-команду-наёмников. Она отдёрнула руку от Кая и взяла приборы. Процесс поедания пищи - хороший способ избежать разговоров. Кай уже ел; он встретил прибытие их ужина с огромным энтузиазмом. Но на протяжении всего этого времени он не отводил от неё взгляда. Он смотрел на неё поверх столика, как будто что-то замышлял. Они ели в тишине.

Поглотив свой стейк, Кай махнул официанту, чтобы тот принёс десерт. Официант повернулся к ней, но Сера лишь покачала головой.

- Я сыта.

- Принесите второй кусок чизкейка, - сказал ему Кай, и официант убежал.

Сера поборола желание вытащить меч.

- Я же сказала, что сыта.

- Сказала, - он не понял намёка.

- Почему ты такой фанатик контроля? Что даёт тебе право решать, как будет лучше для всех? - Сера старалась сохранять спокойный тон, но да, он действительно начинал её бесить.

Кай встретил её тяжёлый взгляд спокойной улыбкой.

- Если ты все ещё не захочешь торт, когда его принесут, я просто съем и твой кусок тоже.

Пофиг. Для него это все игра, и Сера не собиралась подыгрывать. Официант вернулся с их десертами: два куска чизкейка с шоколадной глазурью и малиной сверху. Выглядело хорошо - возможно, даже достаточно хорошо, чтобы заставить Серу забыть, что она наелась. Но она не собиралась давать Каю это удовольствие. Он уже наблюдал за ней с самодовольной ухмылкой на лице, как будто знал, что она хочет десерт. Он наклонился к ней, магия прокатывалась от него волнами, омывая её, наполняя её жаром...

Кай застыл, и его магия резко дёрнулась обратно к нему. Его глаза смотрели поверх её плеча.

- Наш парень прибыл.

- Что? - Сера задрожала. Внезапное отступление его магии оставило её замерзать.

- Харрисон Сейдж, - сказал он. - Брат Оливии. Он только садится. Через пять столиков за тобой.

Сера не смотрела. Ей и не нужно было. Она чувствовала его там; его магия ощущалась очень похожей на магию Оливии. Он не был телекинетиком, но их магии обладали родственной тональностью.

- Я думала, мы пришли сюда поесть, - сказала Сера.

- Мы можем сделать и то, и другое, - ответил Кай, вставая. - Идём. Давай нанесём ему визит.

Она последовала за ним к столику Харрисона. В этот раз никто не глазел на них, пока они пересекали комнату - по крайней мере, не в открытую. Какие мысли вертелись в их головах, Сера не знала, но могла легко предположить. Она шагала по их модному ресторану в грязной обуви и джинсах, обрезанных по колено. Её лодыжки замотаны бинтами, руки покрыты царапинами как татуировками. Грязь, пот и засохшая кровь боролись за то, чтобы доминировать в её облике, а её волосы выглядели так, будто она сунула палец в розетку.

- Харрисон, - Кай поприветствовал мага. - Вот уж не ожидал встретить тебя здесь.

Быстрый переход