|
— Люк, ты здесь?
— Здесь.
Перед ним стоял Тод в белой рубашке и в съехавшем галстуке.
— Мы ходили в ресторан с официантами, которых не дождешься. Ты бы видел это. Они даже не продают гамбургеры и картошку фри.
Люк не мог не улыбнуться на такое замечание.
— Твоей маме понравилось?
— Она сказала, что еда вкусная. — Тод наморщил нос.
— Она знает, что ты здесь?
Тод кивнул.
— Мама разговаривает с Дэвидом. Я сказал, что мне нужно кое-что спросить у тебя, и она меня отпустила.
— Я слушаю тебя, Тод.
— Что такое школа с полным пансионом?
Кузен Люка Кристофер почти все детство провел в такой школе и от всей души ее ненавидел.
— Обычная школа, только в ней еще и живут.
Тод вытаращил глаза.
— То есть и спят там?
— Спят, едят, заводят друзей…
— Не поеду, — решительно заявил Тод. — Не хочу жить вдалеке от мамы, бабуси… и тебя.
— Тод, я уверен, мама не отправит тебя в такую школу. Почему ты так решил?
— Потому что Дэвид сказал, что заплатит за меня, что в такой школе меня подготовят к колледжу. Он все спрашивал, люблю ли я ходить в школу и что я читаю. Я не хочу никуда ехать.
Присев на корточки, Люк положил руки на плечи мальчика.
— К тому времени, когда надо будет поступать в колледж, ты, возможно, захочешь. Но школа полного пансиона… Ты должен сказать маме все, что думаешь.
— Она с ним какая-то другая. Все время поправляет волосы, красит губы и слишком много улыбается.
— Твоя мама всегда улыбается, — с усмешкой сказал Люк.
Тод покачал головой.
— Это не одно и то же.
А вдруг мальчишка чувствует, что Бекка все еще влюблена в этого типа? Детей не обманешь. Чего хочет Кромвуэлл? Избавиться от Тода и спокойно таскаться с Беккой по миру?
— Скажи маме все, что у тебя на душе. Давай. Иди посмотри, не уехал ли твой отец.
Звук работающего телевизора, который смотрела бабушка, долетал до веранды, где Бекка сидела с Дэвидом на качелях. Ее губы болели от натужных улыбок, а нервы были на пределе от постоянных усилий сохранять вежливость. Дэвид заговорил о школе полного пансиона для Тода. Бекке не нравилось, что сын будет расти вдали от нее.
— У меня есть билеты в театр на вечер в среду, — сказал Дэвид. — Ланкастер, конечно, не Нью-Йорк, но спектакль позволит Тоду приобщиться к культуре.
В силу своих скромных заработков Бекка не могла позволить сходить в театр.
— Тод посетил все музеи в округе. Мы ходим на летние концерты. Для приобщения к культуре Тод еще не созрел. Ему всего десять лет.
— Ты мыслишь масштабами маленького городка, Ребекка.
— Мы живем в маленьком городке, — ответила она, изо всех сил сдерживая раздражение.
— Я объясню, почему сюда приехал. — Его голос стал тише. — Два месяца назад со мной произошел несчастный случай на море. Ничего серьезного, но я провел в больнице целую ночь и все время думал. На меня как озарение снизошло. Я подумал о сыне, который меня не знает и за которого я не отвечаю. Ты не захотела принять мои деньги, когда тебе было семнадцать. Но неужели ты до сих пор не поняла, как тяжело жить без них?
— Что ты предлагаешь, Дэвид?
— Я хочу дать Тоду самое лучшее образование, чтобы он мог делать, что захочет, поехать, куда захочет, и вообще идти по жизни легко.
— А ты будешь рядом, пока он будет расти?
— Ребекка, ты же знаешь, как я живу. |