Всем стало ясно, что император не только зол, но он еще не понимает кое-что. Он нахмурил лоб, как бы пытаясь что-то прояснить для себя.
— Бетси-и, в чем же дело? Зачем вам было принимать участие в скачках, если вы не собирались выигрывать?
— Если бы они думали, что у меня есть шанс выиграть, офицеры никогда не пригласили бы меня принять участие в скачке. Они вообще не думали, что мне удастся хорошо проскакать. Понимаете они не должны проигрывать. Все стали бы над ними смеяться. И в полку люди посчитали бы себя опозоренными. Позволить девушке прийти впереди всех! Нет, сир, так не следовало делать. Подобные вести достигли бы Англии, и 53-й полк стал бы объектом насмешек.
— Насмешки! Что это значит?
— Когда я поняла, что они меня не догонят, мне следовало бы остановить Мамелюка или сделать вид, что я спутала поворот.
— Это — те самые абсурдные вещи, которым вас учат в Англии, — разъяренно размахивал руками Наполеон. — Вы хотите сказать, что всегда следует действовать честно? Я поражен, Бетси-и. Вы повели себя, как ребенок. Если вы желаете воспользоваться своими лучшими чертами характера, вам не следует повторять подобную ошибку. Вы должны выигрывать, побеждать, побеждать! Вас не должно волновать то, что станут испытывать остальные. В жизни выигрывают только сильные люди, а не слабые и сентиментальные, добрые и глупые людишки. — Он отправился в сторону к Лонгвуду. — Я вами разочарован. Меня это волнует, и я зол.
Бетси была страшно взволнована, и когда она присоединилась к остальным, она услышала, как мадам Бертран спрашивала мужа, когда он успел заключить с Наполеоном пари.
— Это случилось, после того как лошади пропали за поворотом.
Бетси больше не хотелось ничего слышать.
— Вам было известно, что Бетси скакала впереди? — продолжала расспрашивать графиня.
— Нет, он просто сказал, что она хорошо идет.
— Я так и думала, — мадам Бертран помолчала. — Он отдал вам золотую монету?
Бертран кивнул головой.
— Да, блестящую новую золотую монету.
— Эти деньги могли бы нам здорово пригодиться. Но мне кажется, что их стоит отдать ему обратно.
Маршал улыбнулся.
— Я уже сделал это. Как только он тут появился, я передал деньги Маршану и приказал, чтобы он положил их на стол, больше не стоит об этом говорить.
— Почему он так был несправедлив к бедной девушке?
Бертран широко развел руками.
— Понимаете, мадам, он действительно, так думает. Для него победа — дело принципа. Это часть его жизненной философии. Всегда выигрывать, несмотря ни на какую цену. Ему весьма дорога Бетси, поэтому он считает, что ей следует исповедовать такие же принципы. Я уверен, что он не понял, что она ему пыталась объяснить.
3
На следующий день мадам Бэлкум хотела побеседовать с Бетси. Она была очень взволнована.
— Ты обратила внимание, что отец все время молчит? — спросила мать Бетси.
— Действительно, вы правы, мама. Но мы с Джейн так много болтали, что у вас не было возможности вставить слово.
— Бетси! — мадам Бэлкум грустно покачала головой. — У отца на это имеются свои причины. Утром его вызывали в «Плантейшн-Хаус». Губернатор был вне себя от гнева. И это все из-за того, что ты проделала вчера.
— Потому что я принимала участие в скачке с офицерами?
— Нет, потому что ты скакала на любимой лошади Наполеона. Губернатор уверен, что рассказ об этом дойдет до Англии и станет доказательством того, что Наполеону симпатизируют на острове.
— Мама, это так и есть!
— Он называет это предательством!
— Мама, я иногда думаю, что этот человек — сумасшедший! Неужели ему непонятно, что Наполеон был нашим гостем, и мы хорошо к нему относимся? Неужели он считает, что теперь мы должны его оттолкнуть от себя?
Мадам Бэлкум глубоко вздохнула. |