Просто хотел разыскать ее, сказать что-нибудь. Хотел… черт, да не знаю я, чего хотел.
Рики теребил волосы и накручивал их на палец, как ребенок. Казалось, он скукожился и сделался совсем маленьким.
— В конце концов я ее нашел.
— Где?
— Она брела через студенческий городок.
— В каком месте это было?
— Кажется, прямо посреди городка, на лужайках.
— В какую сторону она шла?
Рики ненадолго задумался.
— На юг.
— Она могла возвращаться из здания факультета?
— Да.
После разговора с деканом Гордоном, догадался Майрон.
— Продолжай.
— Я подошел к ней, окликнул. Думал, она убежит, понимаешь? Темно ведь было, да еще такое дело. Но нет, не убежала. Просто обернулась и уставилась на меня. Она даже не испугалась, совсем не дрожала, только стояла и смотрела, пока я не опустил глаза. Я попросил прощения, она промолчала, и тогда я отдал трусики, сказав, что они могут пригодиться в качестве улики. Это у меня само собой вырвалось. Кэти взяла трусы и ушла, так и не вымолвив ни слова.
— Больше ты ее не видел?
— Нет.
— Во что она была одета?
— Одета?
— Да, в тот момент, когда ты видел ее в последний раз.
Рики уставился в потолок и начал вспоминать.
— Кажется, что-то голубое.
— Не желтое?
— Нет, точно не желтое.
— Может, она переоделась после изнасилования?
— Не думаю. Нет, шмотки были те же.
Майрон направился к двери.
— Тебе понадобится не только новый агент, Рики, но и хороший адвокат, — сказал он.
Глава 40
Шериф Джейк сидел с Эсперансой в приемной. Увидев входящего Майрона, он поднялся.
— Выкроишь минутку?
Майрон кивнул:
— Пошли в кабинет.
— Только ты и я.
Уин молча повернулся и ушел.
— Я против этого парня ничего не имею, но у меня от него мороз по коже, — объяснил Джейк.
— Проходи, — пригласил Майрон, а сам остановился у стола Эсперансы. — Ты нашла Чеза?
— Нет еще.
Он протянул ей конверт:
— Тут фотография. Сходи к Люси, может, она опознает этого человека.
Эсперанса кивнула. Майрон вошел в кабинет следом за Джейком. Кондиционер гудел, и воздух был прохладный.
— Что привело тебя в Большое Яблоко, Джейк?
— Ездил в Джон-Джей, проверял кое-что.
— В полицейской лаборатории?
— Ага.
— Нашел что-нибудь? — спросил Майрон.
Джейк не ответил. Он подошел к стене, где висели фотографии клиентов, и, прищурившись, принялся изучать их.
— Я наслышан о некоторых из этих парней, — сообщил он. — Но тут нет ни одной звезды первой величины.
— Что верно, то верно.
Майрон сел и взгромоздил ноги на стол.
— Ты по-прежнему думаешь, что это он убил Нэнси Сират?
Джейк проделал какое-то замысловатое движение плечами. Может, пожал ими?
— Давай скажем так: Кристиан уже не главный подозреваемый.
— Кто же занял его место?
Джейк отошел от стены, сел и закинул ногу на ногу.
— Я тут малость покопался в убийстве Адама Калвера и выкопал кое-что занятное. Похоже, полицейских интересовали только место преступления и прилегающий район. Да у них и причин не было искать где-то еще. По их убеждению, Калвер стал случайной жертвой уличных хулиганов. Я же пошел иным путем и прошерстил окрестности дома Калверов в Риджвуде. |