И там, на метр дальше освещенного места, был изображен крест с раздвоенными концами, такой же, как на моем кольце.
— Взгляни, — показала я Ориолю.
— Он расположен так, чтобы свет падал на него в полдень, — сказал Ориоль, осмотрев крест. — Эта пещера превосходный тайник.
В это время луч надежды погас, и мы со страхом уставились на щель.
— Это чайки, они гнездятся в расщелине, — пояснил Ориоль, разобравшись, в чем дело. — Здесь у них хорошее убежище. — Последовавший за этим взмах крыльев подтвердил правоту его слов. Обняв меня за плечи, он добавил: — Не беспокойся. Они не посмеют проникнуть внутрь. Во всяком случае, при таком бурном море. Они подождут, пока мы не выйдем. — Ориоль заглянул мне в глаза. — Жаль, очень жаль, что втянул тебя в это.
— Это сделал не ты, — возразила я. — Я уже совершеннолетняя и отвечаю за свои поступки.
Я обняла его, и наши обнаженные тела снова обрели энергию. Потом у нас возродился интерес к тому, как выбраться из пещеры. Щель, сквозь которую поступал свет, находилась на почти гладкой стене выше уровня воды. Она была недоступной и слишком узкой. Выйти через нее никому не удалось бы. Слева от выступа, на котором мы находились, грот закрывали огромные каменные глыбы. Правее, если следовать путем, которым предстояло пройти лучу, дно пещеры, покрытое обработанными камнями, спускалось под воду и метра через два снова поднималось над водой. В этом направлении, на высоте полутора метров над поверхностью воды, открывалась более глубокая параллельная консоль. Я посветила туда своим фонарем. Там стоял сундук!
— Сокровище, — произнесла я без особого энтузиазма. Ориоль промолчал, и мы пошли искать выход. Каменная стена продолжалась, а дно все поднималось, пока не остался короткий проход, закрытый большими камнями. Идти дальше было некуда.
— Это все, — вздохнул он. — Пути для отхода нет.
— Мы, сокровище и смерть, — задумчиво пробормотала я.
— По крайней мере умрем мы богатыми, — усмехнулся Ориоль.
— Не хочешь взглянуть на него?
— Пожалуй.
Я направила луч фонаря на сундук. Он удивительно хорошо сохранился. Сундук был средних размеров из дерева, с заклепками из металла.
— У него нет ни внутренних, ни висячих замков, — заметил Ориоль.
— Они и не нужны ему.
Он протянул руку к крышке и легко поднял ее.
В свете фонаря мы увидели… камни. Обыкновенные камни. Целую гору камней, простых булыжников… таких, каких в этой части острова было полно.
Ориоль начал вытаскивать их и бросать на землю, он словно сошел с ума.
— Сокровища нет! Нет! — кричал он, добравшись до дна и не обнаружив ничего, кроме обычных камней.
Он повернулся ко мне, радостно улыбаясь и держа что-то в руке.
— Мы спасены! Сокровища нет!
— Артур? — выдохнула я. — Он не убьет нас?
— Теперь — нет! Зачем? Артур благоразумен, он человек деловой. Нет, нет, он не станет этого делать, не станет подставлять себя, ни на что не рассчитывая. Ему, возможно, хотелось бы убить нас, но это для него игра вероятностей и компенсаций. Коли нет выгоды, рисковать он не станет.
У меня такой уверенности не было. Для антиквара это нечто большее, чем простая сделка. Припомнились его слова о кровавом долге, но я не стала разочаровывать Ориоля.
— Что у тебя в руке?
— Кажется, какая-то записка. Записка, завернутая для сохранности в полиэтиленовую пленку.
Записка была от Энрика, и в ней говорилось:
«Дорогие мои. |