Когда Джефф увидел Марию, он в замешательстве замер, и Диана сразу сообразила, что допустила ошибку, но идти на попятный было уже поздно.
— Мария, это Джефф Эмерсон. Джефф, это Мария Витали.
Глаза молодого человека изумленно расширились — имя он узнал сразу, а акцент Марии и вовсе подтвердил его подозрения.
— Привет, Джефф, — непринужденно сказала она.
— Привет, — пробормотал он, не в силах отвести взгляд от девушки в красном костюме. Она была так не похожа на его знакомых девчонок, которые предпочитали более незатейливые наряды — свитера и джинсы. Мария на их фоне выглядела изысканно и шикарно, и, несомненно, ее костюм стоил немалых денег.
Глаза Дианы гневно сверкнули — Джефф и Мария продолжали смотреть друг на друга. Ситуация явно забавляла юную итальянку. Несмотря на свой юный возраст, она знала, как вести себя с молодыми людьми, к тому же она унаследовала от отца неповторимое обаяние и шарм.
— Ты готов, Джефф? — сердито поинтересовалась Диана. — Я жду.
— Что? — обернулся к ней юноша, на несколько секунд он совсем позабыл о своей подружке. — Да… да, я готов. До свидания, миссис Скотт. До свидания, Мария.
Мария кивнула, а Маделин с облегчением закрыла за ними дверь.
— Не волнуйтесь, — понимающе сказала Мария, — она это переживет. Возможно, она считает, что он замечательный, потому что у него привлекательная внешность, но я думаю, что он волк. Для меня он совершенно безвреден, а вот для Дианы — не уверена.
— Ну а почему ты так неуязвима? — улыбнувшись, поинтересовалась Маделин.
— О, я знала дюжины мужчин, — лениво ответила Мария и рассмеялась. — Только послушайте меня! Я говорю так, словно я Мата Хари.
— А как ты добралась сюда? — спросила Маделин, закуривая.
— Меня привез Харви. Вы его знаете — Харви Каммингс.
— Понятно. И он заедет за тобой?
— Да. Сказал, что около одиннадцати. Он знает, где вы живете. Вы ведь ему тоже нравитесь, так?
— Ладно. Я только пошутила.
Мария улыбнулась.
Маделин решила, что к приходу Харви ей стоит переодеться. Она надела брюки, свободную блузку, а волосы завязала в конский хвост на макушке. А потом они с Марией болтали, сидя на диване.
Общаться с Марией было легко и приятно; она рассказала Маделин о доме Николаса в Риме и о его матери, жившей там.
— Бабушка — восхитительная женщина! — с воодушевлением говорила она. — Ей еще только немного за пятьдесят, когда она родила Ника, ей было восемнадцать. Разве это не Замечательно! Дедушка влюбился в нее с первого взгляда. Они говорят, что думали, так бывает только в книгах, но ошиблись. Мне кажется, каждый человек каким-то образом понимает, что встретил именно того человека, который ему нужен, вы так не думаете?
Маделин согласилась с девушкой. Разве Ник не притягивал ее словно магнитом с того самого момента, когда она впервые увидела его?
— А как насчет тебя, Мария? У тебя есть приятель?
Та помотала головой:
— С мальчиками мне скучно. Я думаю, что долгое общение с Ником избаловало меня, так что юноши меня не привлекают. Мне нравится Харви… но он видит во мне только лишь не по годам развитого ребенка. Думаю, я ему нравлюсь, но ему тридцать, а мне еще нет и шестнадцати.
Маделин вздохнула.
— Мне кажется, ты еще слишком молода, чтобы думать об этом, — заметила она. — К тому же с твоими возможностями ты наверняка встречаешься со многими подходящими молодыми людьми, так что быстро забудешь о Харви Каммингсе. |