Изменить размер шрифта - +

– Просто не верится, что я не видел тебя целый год! – Воскликнул Генри, принимая запотевший бокал с янтарным напитком.

Год!

Это было настоящим потрясением. Блисс едва не выронила бокал, так у нее задрожали руки. Она понятия не имела, что с тех пор, как она перестала контролировать свое тело и свою жизнь, прошло так много времени. Неудивительно, что стоило такого труда вспомнить хоть что-нибудь.

Кстати, это значит, что она пропустила свои последний день рождения. В том году, когда ей исполнилось пятнадцать, семейство отмечало этот праздник в «Радужной комнате». Но когда ей исполнилось шестнадцать, рядом не было никого, чтобы отметить эту знаменательную дату.

«Включая меня саму», – сухо подумала Блисс.

Она не присутствовала даже на собственном дне рождения. Целый год прошел, пока она боролась за то, чтобы сохранить хоть подобие самосознания. Этот год уже не вернуть, а время становится все более и более драгоценным.

В душе у Блисс поднялась волна жгучего гнева – ее ограбили, украв целый год! – но она снова подавила эмоции. Нельзя допускать, чтобы пассажир на заднем сиденье знал о ее переживаниях. Это слишком опасно. Нужно сохранять невозмутимость.

Блисс повернулась к своему агенту и другу и попыталась притвориться, будто не чувствует себя так, словно ей только что врезали под дых.

 

Глава 14

 

МИМИ

 

Над горными склонами занимался рассвет. Миновала очередная безрезультатная ночь, проведенная в трущобах. Они просканировали всех жителей намеченного района, и взрослых, и детей. Завтра они будут заниматься тем же самым, начав с севера трущоб в Жакарезиньо. Боевой дух членов группы начал падать. Мими думала, что они никогда не найдут Джордан. По крайней мере, в Рио. Кингсли держал хорошую мину, но Мими чувствовала, что он злится из-за ощущения собственного бессилия.

– Инстинкты мне говорят, что я прав и она здесь, – произнес Кингсли, когда они быстро шли вниз по склону, сквозь лабиринт кое-как сооруженных лестниц.

Узкие улицы были пусты – навстречу попадались лишь бродячие собаки да изредка случайный загулявший пьянчужка.

– А глом говорит, что ты ошибаешься, босс, – отозвалась Мими.

Она знала, что Кингсли терпеть не может, когда она его так называет.

Кингсли выплюнул жевательный табак, и коричневый плевок описал высокую дугу. Это впечатляло бы, если бы не было так омерзительно.

– Я предпочла бы, чтобы ты этого не делал, – заметила Мими.

– Может, скажешь, что я должен делать, чтобы угодить тебе? – С ухмылкой поинтересовался Кингсли.

Мими не удостоила эту провокацию ответом. Она задумалась: а каково это – быть преобразованной Серебряной кровью, что бы это ни означало? Осталась ли у него родственная душа? Распространяются ли на него те же правила, что и на них? И вообще, чем занимается Серебряная кровь? Нуждаются ли они в Красной крови, чтобы жить? Или они держатся на одном кофеине и сахаре – Кингсли, похоже, так и существовал. Он был тощий, хотя мог проглотить дюжину пончиков в один присест.

– Кэп, – позвал Тэд Леннокс. – Малышка хочет поговорить с Форс.

Это была та же самая девочка, которая нынешним вечером уже крутилась вокруг них. Та самая, которой Мими подарила плюшевую собачку, – девочка теперь прижимала игрушку к груди.

– Золотце, ты почему бродишь тут одна? – Спросила Мими. – Тебе давно пора спать в своей кроватке. Уже пять утра.

– Сеньора, сеньора! Вы же кого-то ищете? – Запинаясь, спросила девочка по-португальски.

Мими кивнула. Венаторы работали под прикрытием. Если кто-то интересовался, что они делают в трущобах, они изображали полицейских, разыскивающих пропавшего человека.

– Да, ищем, – ответила Мими на родном языке девочки.

Быстрый переход