Политическая. Кто-то не хочет, чтобы наш план удался.
– Кто?
Левая рука Ли чуть приподнялась: это означало у него то же, что пожатие плечами у здоровых людей.
– Многие люди получают очень большие доходы от эксплуатации детей на Кездете. Это может быть любой из них. Или все они. Но сейчас это все еще тайна. Мы, например, знаем, что владелец стекольной фабрики Тондуба подкупил двух судей и субинспектора Стражей. Очень хорошо. Я даю им взятку больше, чем Тондуб, и теперь они мои. У Лиги Детского Труда есть список других продажных чиновников, которым платит та или иная фабрика, чтобы они не обращали внимания на нарушение законов Федерации. Но даже если мы подкупим всех мелких чиновников, все равно останется сопротивление наверху. Кто-то, занимающий высокое положение и имеющий большую власть, тормозит наш план. Кто-то настолько уважаемый и настолько скрытный, что даже Лига Детского Труда не знает его истинного лица – лица человека, которого зовут Флейтистом.
Гилл ссутулился.
– Что же нам тогда делать?
– Не отчаивайтесь, – сказал Ли. – На вашей стороне Дельзаки Ли, ветеран многих лет двойной и тройной игры как в политике, так и в финансах. Также я располагаю теперь услугами независимого консультанта, у которого даже больше опыта, чем у Ли, в работе с продажными правительствами, поскольку он сам управляет подобной организацией. Хафиз Харакамян.
Гилл побелел:
– Уведите отсюда Акорну!
– Харакамян больше не желает заполучить Акорну, – возразил Ли. – Поговорите с Калумом и Рафиком. У них для вас много новостей.
Но этот разговор пришлось отложить, поскольку Чиура прознала о возвращении Гилла. В это самый момент она спустилась вниз на антигравитационном лифте, счастливо крича:
– Человек-Монстр! Человек-Монстр!
– Конечно, он большой и страшный, – заметил Калум, вошедший как раз вовремя для того, чтобы подхватить Чиуру на руки, – но ты не думаешь, что называть его монстром – это небольшое преувеличение?
Гилл покраснел до кончиков ушей.
– Это… хм… это такая игра, – объяснил он. Следом за Чиурой вниз спустилась Яна, и теперь обе девочки тянули Гилла за руки к лифту. – Хм-м… может быть, мы поговорим наверху?
Но разговор снова пришлось отложить, пока Гилл совершенно не выдохся, гоняясь за Чиурой и Яной по комнате на четвереньках и рыча как зверь, по временам вытягивая руку и ловя девочек за волосы или за подол платья, отчего они кричали в притворном страхе. Даже Кетала, которая в свои тринадцать считала себя слишком взрослой для таких игр, присоединилась к общему веселью и смеялась, и хихикала вместе с младшими девочками.
– Он возвращает им детство, – проговорила Джудит; Гилл не слышал ее, поглощенный шумной возней. В глазах Джудит стояли слезы. – Я не знаю, как это сделать.
– У тебя никогда не было детства, – Пал обнял сестру за плечи и притянул ее к себе. – Тебе слишком быстро пришлось вырасти, чтобы спасти меня и Мерси.
Она подняла глаза на своего “маленького братца”, который за последние годы вытянулся так сильно, что был теперь на полголовы выше нее.
– Ох, Пал, Гилл просто необходим нам на Маганосе! Дети нуждаются в нем. Неужели мы не сможем уговорить Калума и Рафика…
– Именно об этом, – усмехнулся Рафик, – мы и хотели с вами поговорить.
– Ты хочешь говорить о деле, пока Чиура ползает по Гиллу и карабкается по его бороде? – тихо поинтересовался Калум.
– Это самое безопасное время, – ответил Рафик, едва шевеля губами. – Пока его осаждают дети, можно быть уверенным, что он не впадет в бешенство. |