Изменить размер шрифта - +

Что же до той девчонки – конечно, ее репутация чудотворицы сильно раздута, – да, она могла бы стать главой сопротивления… но к утру она уже будет мертва. Сейчас медленный яд уже должен вызвать у нее головокружение и сонливость. Она ляжет в постель и уснет, чтобы никогда больше не проснуться – а когда найдут ее тело, все следы яда уже исчезнут.

К тому времени, как его личный скиммер приземлился на посадочной площадке строго охраняемого дома, где в роскоши жил он сам и его домочадцы, барон Манъяри уже почти успокоился. Незачем так уж волноваться. Ему нужно только ждать… ах да, и избавиться этих детей. Без свидетелей Ли ничего не сможет доказать. А дети так хрупки: на фабриках и рудниках Кездета они умирают каждый день. Избавиться от этих троих будет несложно. Но лучше подождать, пока Ли не будет считать себя в полной безопасности.

 

Глава 13

 

– Он держит слово, – сказала Джудит на следующий вечер, когда из принтера потоком хлынули необходимые разрешения, подписанные всеми инспекторами, прежде не желавшими эти разрешения давать.

– Дело не в его слове, – возразил мистер Ли, – а в его страхе перед разоблачением. Это хорошо работает с такими людьми как барон-командор. Здесь все, что нам нужно?

– Мне кажется, да, – сказала Джудит, просматривая первые страницы. – Хотя Пал тоже что-то получил. Но от барона – ничего; обычные письма – так он сказал.

Рафик поймал последний листок распечатки и принялся просматривать их от конца к началу, повторяя себе под нос имена инспекторов и названия организаций, но в конце концов, рассмеявшись, отбросил листки прямо на пол.

– Прекрати, Рафик, прекрати же! Ты их испортишь – а мы так долго ждали этих бумаг! – воскликнула Джудит.

– Что, прислали? – спросил Гилл, врываясь в комнату; за ним вошла Акорна, а за ней, словно свадебный шлейф, тянулись все три девочки.

– Есть! – Рафик поднял пачку листов в воздух и торжествующе потряс ей. – Есть! Ради разнообразия, барон-командор сдержал слово!

– Дело не в его слове, – повторил мистер Ли, но не смог удержаться от улыбки. – Дело в его страхе.

Джудит хлопнула Рафика по руке и попыталась отобрать у него остаток распечатки. Гилл шагнул к своему бывшему компаньону и взял распечатку у него из рук, разгладил слегка помятые листы и передал их Джудит, после чего молодая женщина снова повернулась к консоли.

– Я введу их в базу данных и пошлю соответствующим департаментам подтверждение получения, – сказала она.

– Ох, как же много всего было нужно! – Акорна вместе с тремя девочками, следовавшими за ней как тени, подошла к Джудит и принялась наблюдать за ее работой. – И сколько еще я должна оставаться мертвой?

– Но вы совсем не мертвая, госпожа Акорна, – в замешательстве проговорила Кетала.

– Что касается Флейтиста – для него я мертва, милая, – обнимая девочку, ответила Акорна. Чиура тоже просунула голову под ее руку; Яне, кажется, хватало и того, что она стояла рядом. – Разве ты не помогала Хасиму вывешивать флаги?

– Малышки не должны выходить из дома! – встревожено воскликнул мистер Ли.

– С ними все время были Хафиз, Гилл и Калум, и все они очень жалобно плакали.

– Кети меня ущипнула, – пожаловалась Чиура.

– А мне достаточно было вспомнить кнут Шири Теку, и я могла бы плакать неделями, – заявила Яна, явно очень гордившаяся устроенным ею представлением.

– Но разве меня не нужно было похоронить? – спросила Акорна.

Быстрый переход