Чья то рука обхватила его за талию, а чужая ладонь закрыла глаза, оберегая их от солнечного света. Рэми силой увлекли в переход...
По другую сторону было хорошо... прохладно. Рэми отпустили, позволив упасть на пол. Закашлявшись, он понял, что задыхается. Кто то заставил его встать на четвереньки, опираясь животом на чужое колено, и выплюнуть горькую, противную воду. Кашляя, плача от боли в глазах, Рэми дрожал, извергая из себя соленую влагу. Ему помогали. Чужая сила лилась через него непрерывным, целительным потоком, чужие руки ласково убирали со лба мокрые волосы. И когда приступ прошел, Рэми посадили в кресло и сунули в ладони чашу с эльзиром. После первого глотка стало легче, после второго резь в глазах уменьшилась. Проморгавшись, Рэми смог, наконец то, видеть, хотя расплывчато и неясно. И слова стали не обычным звуковым фоном, а обрели смысл:
Змея мы не спасли, сказал чужой голос. Он скользнул в море за наследником, выбросил его на берег, но сам выплыть не сумел. Жаль...
Прости меня, вождь... новый голос, полный муки и раскаяния.
Рэми вздрогнул от хлесткого звука пощечины. Повернувшись, он успел заметить, как Дериан бессильно упал к ногам вождя, и застыл у его стоп в смиренной позе.
Из за тебя Рэми вновь не мог видеть, жестко сказал вождь, из за тебя не успел оттолкнуть Рэна от пропасти. Стремясь помочь брату, ты забыл о защите наследника. И чуть было не погубил их обоих.
Прости...
Простить? Я только что чуть было не потерял племянника, а ты меня просишь простить! Убирайся с глаз моих, Дериан! И не показывайся, если хочешь жить!
Мой вождь...
Я сказал, убирайся!
И немедленно:
Давай, Рэми... я отнесу тебя на кровать. И на этот раз ты разрешишь себя исцелить, не так ли?
Не будь столь уверен, прошипел Рэми.
Ты хочешь быть телохранителем своего принца или его обузой?
Рэми стиснул зубы и позволил силе вождя поднять себя с кресла и перенести на кровать. Прикусив до крови, он промолчал, когда Элизар занялся его лечением и сам не заметил, как заснул.
Спал он, должно быть, недолго: когда он проснулся, солнце еще было высоко и только только катилось к закату. Дяди в спальне не было, но стоило Рэми лишь пошевелиться, как возле кровати появился вездесущий Арам:
Тебе уже лучше?
Намного, ответил Рэми. И ты это знаешь, не так ли?
Но спросить можно? улыбнулся Арам.
Объяснишь мне, что случилось?
Мы не можем отказывать ни вождю, ни его наследнику, Рэми, улыбка Арама пропала, и лицо его стало вдруг серьезным. За это богиня нас дважды карает болью, а в третий раз мы умираем...
Рэн... сколько раз он отказывал? нахмурился Рэми.
Тебе второй раз. Потому вождь старается держать от себя Рэна подальше... он боится, что хранитель сам себе навредит своим упрямством. Но вождя Рэн не любит, в то время как тебя мальчишка боготворит...
Он не более мальчишка, чем ты, холодно ответил Рэми.
Тем не менее, я бы не стал тебе так безрассудно отказывать... Я пытался бы сначала объяснить.
Ты знаешь... куда уходил вчера вождь и Мир? прошипел Рэми, садясь на кровати.
Знаю... ответил Арам. Но не могу тебе ответить... своим ответом я нарушу или твой приказ, или приказ вождя. И все равно поплачусь болью, как Рэн. Если бы будешь настаивать, я выберу отказать тебе.
Это твое "попытаться объяснить", Рэми взял со столика рядом с кроватью чашу и пригубил эльзира.
Да, наследник.
Сколько раз ты...
Это был бы первый. |