– Мы услышали достаточно, – прервал Цинь Ши хуан доклад министра. – Повеления последуют позднее. Оставьте нас.
Император не мог ждать.
Военные и гражданские чиновники торопливо покинули зал. Некоторые осмелились оглянуться: в последние дни владыка вел себя странно, выглядел озабоченным, однако же никаких распоряжений свыше обычных не давал – разве что чаще прочего интересовался ходом работ у горы Лишань, насыпанной по его указу. Гора представляла собой невысокий холм и скрывала внутри извилистый лабиринт залов и переходов между ними; множество людей, ремесленников и солдат было брошено на это грандиозное строительство выполнять очередную прихоть владыки, смысл которой чиновникам не был понятен – но кто они такие, чтобы судить о замыслах первого императора Поднебесной?
Когда зал опустел, владыка сошел с возвышения и, сопровождаемый пятеркой приближенных гвардейцев, удалился в темный боковой переход. Путь их был довольно долог по длинной череде галерей и залов, пока наконец император не вступил в пределы небольшого внутреннего дворика, расположенного в отдалении от шумного и многолюдного центра дворцового комплекса: здесь, во внутреннем флигеле, владыка обычно занимался делами, которые не подлежали широкой огласке, главным образом вел тайные беседы. Ныне сюда был доставлен старик простолюдин, коего отыскал по высочайшему повелению советник Гао.
Император пересек двор и вступил во флигель. Двери закрылись за его спиной. Гвардейцы остались ждать снаружи.
Старик оказался вполне деревенский: в выцветшей от времени грубой одежде с многочисленными заплатами, в плетеной из соломы обувке, седой, длинноволосый, с неухоженной куцей бородкой, с лицом, покрытым плотной сетью морщин. Он покорно сидел на пятках в дальнем углу, а рядом в ожидании прохаживался, шурша шелковым халатом, советник Гао.
При виде владыки старичок испуганно распростерся на полу, а советник преклонил колено.
– Это он? – спросил император.
– Точно так, повелитель, – склонил голову Гао.
Цинь Ши хуан опустился на стоящее в центре походное сидение.
– Как твое имя, старик?
– Мы… Ваны мы, вашество… – заикаясь от страха, пробормотал старик, не смея шелохнуться.
– Называть императора повелителем! – рявкнул советник.
– Виноват, премного виноват… – затараторил старик в ответ. – Повелитель…
– А скажи нам, Ван… – Цинь Ши хуан задумчиво посмотрел ка старика: ну и убогий! – Скажи нам… Что ты рассказывал про Желтого императора?
– Так ничего, о повелитель, ничего такого не рассказывал…
Император вопросительно поднял бровь, поглядел на советника.
Тот нагнулся, сгреб старика за шиворот, тряхнул как следует.
– Говори повелителю всю правду! Сейчас же! Ну?!
– Постичь не могу… чего желает повелитель… – старик дрожал всем телом. – Мы люди темные, убогие, наукам не обученные…
– Почтенный Ван, – вкрадчиво начал император, – нам ведомо, что ты рассказывал нашему ближнему человеку, вот этому, о Желтом императоре, нашем великом первопредке. Не бойся. Скажи и нам – и будешь щедро вознагражден.
– Слышишь, – легко ткнул ногой старика советник Гао. – Не бойся. Говори повелителю все без утайки.
– Что же я, убогий, могу рассказать, о повелитель… – пробормотал старик в пол. – Разве только наши байки деревенские… Не смею, не смею осквернять слух великого повелителя! Многая лета! Многая лета!
И он принялся биться лбом об пол.
– Почтенный Ван… – Цинь Ши хуан начал хмуриться. – Мы желаем выслушать те байки, что рассказывают в вашей деревне!
– Если так угодно великому повелителю… Пусть повелитель простит меня, ничтожного! – старик перестал стучать лбом и монотонно заговорил. |