Изменить размер шрифта - +
Расположена в Западном Виллидже на Чарльз‑стрит, засаженной деревьями, очень удобно по отношению к Центру.

Снова задребезжал колокольчик. Алисия отвернулась от молоденького грушевого деревца, которое готовилась обрезать. Кто‑то внизу, в подъезде, звонит в ее квартиру. Сначала подумала, что звонивший случайно ошибся, но, кажется, визитер идет именно к ней.

Господи помилуй, кто это может быть...

Она практически ни с кем не общается. Даже не помнит, когда кто‑нибудь сюда заглядывал в последний раз.

Алисия подошла к двери, взглянула на панель домофона справа на стенке. Что надо делать?.. Две кнопки – судя по маркировке, одна для ответа, другая открывает дверь. Нажмем первую.

– Да?

– Мисс Клейтон? – спросил мужской голос. – Это вчерашний детектив из полиции, Уилл Мэтьюс. Можно пару минут с вами поговорить?

Детектив Мэтьюс, удивилась она. Чего ему нужно?

Один из полицейских, снимавших с нее показания. Довольно молодой, приблизительно ее ровесник, может, чуть старше, вчера был любезен, сочувствовал, терпеливо ждал, пока она справится с дрожью, с отливом адреналина после инцидента.

Зачем сюда явился? Почему сейчас?

Возникло иррациональное опасение, что ему стало известно о планах поджога. Вдруг ее как‑нибудь выследили, связали с Джеком, с теми, кого она расспрашивала насчет поджигателя? Если...

– Мисс Клейтон, – повторил детектив, – вы меня слышите?

– Слышу. Вы меня просто застали врасплох, вот и все. Я вас не ждала. В чем дело?

– Можно поговорить наверху... у вас?

– Конечно, – спохватилась Алисия. – Извините.

Нажала другую кнопку, подержала несколько секунд, потом отскочила от двери, забегала по квартире.

Успокойся, велела она себе. Дело просто касается вчерашнего извращенца. Наверняка. Вряд ли детектив еще что‑то разнюхал.

Опустила глаза, охнула, видя на себе одни колготки. Кинулась в спальню, схватила штаны от тренировочного костюма, глянула на себя в зеркало над комодом.

Ужас. А волосы – смотреть страшно!

Потянулась за щеткой, стараясь привести в порядок сбившиеся во сне пряди. Не столько намереваясь произвести впечатление своей внешностью на детектива третьей степени нью‑йоркского городского полицейского департамента Уильяма Мэтьюса – ничего подобного, – сколько желая выглядеть более‑менее презентабельно.

Снова взглянула в зеркало, пожала плечами. Ничего не поделаешь. Что есть, то есть.

Опять пошла к двери, открыла, услышала шаги поднимавшегося по лестнице детектива. Наконец над площадкой показалась голова. Лицо раскраснелось, снятое пальто переброшено через плечо. Он остановился, взглянул на нее, пропыхтел:

– Сколько раз в день вы это проделываете?

– Как минимум, четыре.

Коп преодолел последние ступеньки, направился к ней, еле волоча ноги.

– Вы определенно в отличной форме.

– Лестница – мой персональный тренер, – улыбнулась Алисия.

Жилье на четвертом этаже, куда приходится взбираться по лестнице, имеет свои недостатки – порой нет никаких сил подняться, а с покупками мука смертная, – но она ни на что бы не променяла студию с потолочными фонарями.

Детектив помедлил на пороге:

– Можно?

– Заходите, – пригласила Алисия, отступив в сторону.

Когда он проходил мимо, заметила редеющие с обеих сторон на висках светлые волосы. Вчера не обратила внимания. Наверно, отсюда такая короткая стрижка. Все равно, похож на мальчишку, особенно когда улыбается. Высокий, с хорошим сложением, кожа чистая, щеки румяные, яркие голубые глаза. Неотразим почти для любой женщины.

Кроме Алисии.

– Чем я могу вам помочь, детектив? – спросила она, закрыв дверь и поворачиваясь к нему лицом.

Быстрый переход