Изменить размер шрифта - +
Головная боль прошла, сменившись вязким туманом, окутавшим сознание словно полупрозрачная газовая фата. Ричард Блейд облизнул пересохшие губы, снова прикрыл глаза и приступил к ревизии.

Блейд, Дик Блейд… Да, это его имя. Блейд, кролик номер один профессора Лейтона… Значит, его опять запихнули в проклятую машину! Так… Куда же он попал на этот раз? Впрочем, неважно; все выяснится со временем. Странно другое – он не помнил обстоятельств, предшествующих очередному запуску. Ни кресла в стеклянной клетке, так похожего на электрический стул, ни паутины разноцветных проводов, ни самого Лейтона, застывшего у красной рукояти рубильника. Он не помнил, каким по счету являлось это путешествие. Двадцатым? Тридцатым? Несомненно, их было много… Кат, Тарн, Сарма… Нет, вначале – Альба! Потом… Брегга? Джедд? Дьявол! Нить воспоминаний оборвалась.

Не надо спешить – такое уже было. Первые минуты все словно плавает в тумане, пока новый мир, в который он попал, не перестроит окончательно его разум. Правда, ему казалось, что лорд Лейтон уже давно справился с подобными неприятностями. Кажется, в машину был встроен дополнительный контур? Или его мозг подвергся изменениям? Он не мог вспомнить.

Тонкая рука легла на плечо Блейда; он ощутил исходивший от пальцев аромат сушеных трав и чего‑то еще, пахнувшего непривычно, но приятно.

– Рахи! Очнись! Что с тобой? – голос был негромок, тверд и явно принадлежал мужчине. Блейд открыл глаза. Над ним склонились двое; их лица озаряло пламя глиняного светильника, что мерно покачивался на цепочке у потолка. Старик с бритым подбородком – это его рука пахла так странно – и скуластый рыжеватый парень. Нос у скуластого был слегка свернут на бок, пухлые губы приоткрыты.

– Гляди, бар Занкор, смотрит! – на лукавой физиономии скуластого расцвела улыбка.

– Смотрит, но что видит… – недовольно пробормотал старик, пристально всматриваясь в зрачки Блейда. – Ну‑ка, Чос, не заслоняй мне свет. – Молодой отодвинулся, и сухие пальцы уверенно ощупали лоб лежащего. – Рахи, ты меня слышишь? Или Рат вышиб тебе последние мозги?

Так. Значит, тот сукин сын, врезавший ему по ребрам, – Рат. Молодой и скуластый – Чос. Старик – бар Занкор. Внезапно в памяти всплыло его полное имя – Арток бар Занкор, целитель. И он совсем не старик… едва на шестом десятке… Скудный свет да игра теней добавили ему лет пятнадцать. Рахи? Видимо, Рахи – он сам. Странно! Блейд готов был поклясться, что ни в одном из миров Измерения Икс его не узнавали с первого взгляда!

И этот Арток бар Занкор… Кажется, он с ним неплохо знаком. Может быть, даже лучше, чем с Рахи, за которого его принимают. Вот именно ‑принимают! Он похож на какого‑то местного парня… и у бедняги неприятности с громилой Ратом. Серьезные неприятности, которые требуют вмешательства целителя… врача. Ну, ничего. Пусть этот туземный знахарь поставит его на ноги, и через пару дней Рат будет грызть палубу садры!

Слово выскочило неожиданно, как и имя целителя. Садра… Корабль, на котором он пустился в плавание… Нет, не корабль! Во всяком случае, не из тех судов, на которых когдалибо доводилось плавать Ричарду Блейду. Однако он прекрасно знал, что такое садра. Да, прекрасно! Это…

– Рахи, болван, да поразит тебя Шебрет бессильем от пупка до колена! – вдруг гаркнул целитель. – Я ведь вижу, что ты слышишь меня!

Блейд слабо улыбнулся.

– Да, Арток.

– Темен путь богов, и для нашего Рахи он еще не свернул к Югу, ‑заметил Чос. Словно по волшебству в руках у него возникла миска, над ней вздымался парок. – Жрать хочешь? – прозаически осведомился скуластый.

Блейд кивнул, привстав на локте.

Быстрый переход