Изменить размер шрифта - +
Тема беседы ему не слишком нравилась — впутывать в это дело милицию он не хотел, хотя и боялся того, кто едва не проломил ему череп. Хорошо, что Николай догадался скрыть свое имя, прикинувшись в разговоре с врачом, будто ничего не помнит. На самом деле у него никакой амнезии не было — почтальон когда–то прочитал об этом странном заболевании в журнале, и сейчас эта информация здорово пригодилась ему. «Лучше быть неизвестным, чем трупом», — думал пациент, отрицательно отвечая на все вопросы врача.

С тех пор как Зябликов пришел в себя в палате сомовской больницы, он все время думал о том, кто именно пытался его убить. Кто–то явно хотел убрать его с дороги, но кому мог помешать скромный почтальон, тихо живший в маленьком дачном поселке? Ответ напрашивался сам собой — похоже, кто–то еще охотился за наследством американской тетушки, не останавливаясь ни перед чем, чтобы завладеть вожделенными долларами.

«Обманут старушку, документы подделают, а потом убьют, поторопятся стать наследниками. Этим гадам человека прикончить — раз плюнуть, — думал Николай, лежа на больничной койке. — Надо бы предупредить Ирину, сообщить, с какими опасными людьми она может связаться. Да только кто ж меня станет слушать?! Эх, Колька, Колька, на фиг ты влез не в свое дело?! Работал бы спокойно почтальоном и беды не знал».

ГЛАВА XI

ВСТРЕЧА

Очередь, выстроившаяся у паспортного контроля, казалась Ирине бесконечной. Наконец–то случилось то, о чем она мечтала столько десятилетий: она вернулась на свою родную землю, пусть пока всего лишь как гостья.

— Я до сих пор не могу поверить, что это Россия, — обратилась она к стоявшему рядом Алексу. — Шереметьево — обычный международный аэропорт, он ничем не отличается от европейских или американских. В мое время все было совсем не так.

В ответ нотариус произнес какую–то пустую фразу, подумав, что за годы отсутствия его клиентки в России успела смениться целая эпоха. Сам он лет двадцать не приезжал в Москву, потому тоже отчетливо видел произошедшие здесь перемены.

— Да, в Советский Союз вернуться мне не суждено, но, может быть, в Сосновке я вновь почувствую себя дома, — проговорила старушка, задумчиво созерцая пеструю толпу прилетевших в Москву иностранцев.

Очередь ползла очень медленно, всюду слышалась иностранная речь, и порой Ирине начинало казаться, что она зря затеяла это утомительное для ее преклонного возраста путешествие через океан. Человек, который, как теперь выяснилось, был настоящим потомком Петра Соколова, находился всего в нескольких десятках метров отсюда, ожидая американских гостей в зале прибытия, но почему–то скорая встреча с сыном племянника не радовала старую женщину. Может быть, виною всему была история с неким Николаем Зябликовым, из–за которого, собственно говоря, она и приняла решение приехать на Родину. Александр провел собственное расследование и пришел к выводу, что ответивший на письмо Ирины человек не имел никакого отношения к семье Соколовых. После этого о поездке в Россию можно было бы забыть, но деятельный Алекс, всерьез увлекшийся этим делом, сумел связаться с сыном настоящего Николая Петровича Соколова, который, как выяснилось, уже несколько лет безуспешно разыскивал в Америке свою родственницу.

— Александр, а вы уверены, что этот Зябликов обманул нас?

— Абсолютно. Зябликов — местный почтальон, он никогда не работал в санатории. Это противоречит тому, что он написал о себе в письме. Его фото обработано на компьютере — вряд ли оно является подлинным. Не думайте о самозванце, я потратил много времени и денег, чтобы выяснить всю его биографию. Скоро вы встретитесь с настоящим Соколовым.

На самом деле нотариус до конца не был уверен в правоте своих слов. Конечно, почтальон лгал в своих письмах, но тем не менее он все же мог оказаться подлинным наследником Ирины.

Быстрый переход