Изменить размер шрифта - +

— Как майор Стоун, например, да?

— Вы заблуждаетесь. Майор занял место моего отца. Он воспитывал меня с двенадцати лет.

— Понимаю, — ответил Болан, обыскивая чемодан в поисках электробритвы.

Энн продолжала свой рассказ.

— Майор всегда относился ко мне по-джентльменски. Он был против того, чтобы я занималась… этим. У меня постоянно было все, чего бы я не пожелала.

— Тем лучше для него, — зевая, ответил Болан. Ему очень хотелось спать.

— Послушайте, а у вас здесь кофе не найдется?

— Конечно, есть, — ответила девушка и направилась к двери. — Примите пока ванну, а я приготовлю вам кофе.

Мак проводил ее взглядом, вздохнул и посмотрел на часы. Семь утра. Ночь тянулась очень долго. В комнате было холодно, но у него не было сил дрожать. Болан разделся, взял с собой «беретту», электробритву и пошел в ванную комнату.

Минут через десять в дверь ванной комнаты легонько постучали. Вошла Энн Франклин, неся перед собой поднос с кофе и вполголоса напевая какую-то популярную мелодию. Болан лежал в ванне, полностью погрузившись в горячую воду. Из густой белой пены торчала лишь его голова. Он выглядел совершенно расслабленным, но из-под полуприкрытых век внимательно следил за каждым шагом девушки.

Она пододвинула к ванной табурет и поставила на него поднос. Только теперь она заметила «беретту», сунутую за вешалку для полотенец.

— Я слышала, что кое-кто иногда спит с оружием под подушкой, мистер Болан. Скажите, вы не кажетесь себе несколько смешным?

Ее дружеский тон исчез, она казалась напряженной и взвинченной, как и прежде.

— Тот, кому удается выжить, никогда не кажется смешным, — заявил Мак сонным голосом.

Она опустила глаза.

— Конечно, вам это лучше знать, чем мне. Ну, хорошо, — добавила девушка с наигранным весельем, — вот ваш кофе и горячие булочки, которые тоже способствуют выживанию.

Болан улыбнулся и протянул руку к чашке с кофе.

— Сколько суток вы не спали? — спросила Энн.

Он осторожно попробовал обжигающий кофе.

— Я уже не помню.

— Значит, давно, — задумчиво произнесла она.

Девушка опустилась на колени рядом с ванной и, разломив булочку, вложила кусочек Болану в рот. Только теперь он вспомнил, что забыл, когда ел в последний раз.

— Вы странный человек, мистер Болан.

— Вовсе нет, — пробормотал он с полным ртом. — Я самый обычный человек, попавший в водоворот не совсем обычных событий. Вы все еще боитесь меня?

Она заколебалась.

— Нет, не думаю.

— А вот я побаиваюсь вас, — вздохнул Болан.

— Вы не очень-то льстивы, — ответила Энн.

Мак вздохнул.

— Это говорит инстинкт самосохранения. В любой момент я должен рассчитывать только на самое худшее.

— Тогда зачем жить? — мрачно спросила она. — Я хочу сказать, что…

Повисла тягостная тишина.

— Я знаю, что вы хотите сказать, — заговорил, наконец, Болан.

Он часто задавал себе сам такой вопрос. Энн Франклин не могла выразить свою мысль, но один из философов сделал это с необыкновенной простотой и изяществом: «Когда нет любви и доверия — нет самого человека, только он этого не знает». Да, Болан часто размышлял об этом…

— У меня много работы. Я живу, чтобы завершить ее.

— Вы имеете в виду вашу работу палача, — с утвердительной интонацией в голосе произнесла Энн Франклин.

Быстрый переход