Его не последовало.
Зачем им прыгать сюда? — вздохнул Александр. — Они ж не дураки, будут ожидать нас наверху. Кто пойдет первым?
— Я, — сказал Гард. — Я же тебя сюда завел. Я и пойду.
Гард медленно вылез на поверхность и огляделся. Никого.
Позвал Александра.
Они еще какое-то время оглядывались по сторонам, ожидая нападения. Никого не было.
— Чудеса! — воскликнул Гард.
— Когда начинаются чудеса, — вздохнул Александр, — никогда не знаешь, чем они закончатся.
В долину Эйн-Геди они попали мгновенно.
Гард не помнил, ни как они шли, ни о чем разговаривали.
Только вдруг словно раздвинулись горы, и открылась узкая долина.
— Долина Эйн-Геди, — сказал Александр. — Вон видишь вдалеке грот — там колодец Давида. В водопаде, который низвергается к нему, очень холодная и вкусная вода. Тот, кто пьет ее, долго не может насытиться.
— А где скрывается Михаэль? — спросил Гард, пораженный открывшейся перед ним красотой.
— Михаэлю нет необходимости ни от кого скрываться. Он просто живет в одной из пещер, которые рассыпаны по склонам ущелья. В той самой пещере, где жил Давид.
—А что это за крепости? Кто живет там? — Гард показал на три крепости в разных углах долины.
Крепости эти имели не грозный, а, скорей, несчастный вид. Такое впечатление, что их то ли не достроили, то ли разрушили.
— Никто не знает, что это за крепости, кто их строил и кто в них жил.
Александр присел на камень отдохнуть. Странно, но комиссар совершенно не чувствовал усталости.
— Говорят, они всегда так выглядели, — продолжил Александр. — Никто и никогда не видел, чтобы из этих крепостей кто-нибудь выходил или чтобы кто-нибудь входил сюда.
Крепости комиссара совершенно не волновали.
— А как я найду Михаэля? — спросил он.
— Он сам найдет тебя, когда сочтет нужным.
— А если не сочтет?
— Нет такой силы, которая может заставить Михаэля встречаться с человеком, если равный Яхве не захочет этого. Да, кстати, чуть не забыл. Если ты хочешь, чтобы Михаэль помог нам, никогда не называй его по имени.
— Почему?
— Он считает, что человек не должен носить имя «равный Яхве».
— Почему же он не поменяет его? — удивился Гард.
— Он поменял. Но люди все равно называют его Михаэль. Людям кажется, что этим они делают ему приятное, а на самом деле они его обижают... Ну всё. Первым делом ты должен спуститься к колодцу Давида и умыть в нем руки. Так принято. Таким образом ты как бы поздороваешься с самым великим из живущих когда-либо на земле людей. А потом — жди. Если Михаэль захочет, он поговорит с тобой.
— И он что, сейчас за мной следит?
Гард обернулся, и ему показалось, что в кустах на склоне, действительно, кто-то есть.
— Михаэлю не надо ни за кем следить, — вздохнул Александр. — Он зрит. Человеку, который зрит, нет необходимости ни за кем следить.
Бараку показалось, что Гард заметил его, и он еще сильнее вжался в землю.
«Нет, — подумал он. — Этот Гершен какой-то необыкновенный человек. Если звезды так смотрели на меня, когда я убил солдата, как же они будут глядеть на меня, если я убью Гершена! Что бы ни говорил Учитель, нельзя убивать этого человека».
Впервые в жизни Барак засомневался в правоте слов своего Учителя. Но даже сам себе боялся в этом признаться — это ведь была такая беда, такая беда!
Впрочем, теперь Барак знал, что бывают беды и по-страшнее.
Гард легко сбежал к колодцу Давида.
Здесь, среди зелени долины Эйн-Геди, воздух был чистый и вкусный. |