— Михаэль утверждает, что Весть каким-то образом тесно связана со мной. Я буду там, где Весть, запомни это.
Спина ее была не менее соблазнительна, чем грудь.
«Ну почему я не брошусь на нее? — думал Гард. — Никого ведь нет. Почему не обниму сзади, не повалю на траву? Почему?»
Элеонора отошла уже довольно далеко и вдруг снова повернулась:
— Запомни, Гершен, человек, который ведет себя достойно, не должен спрашивать: «Почему он так себя ведет?» Ему воздастся. Бог ведь с нами. Бог все видит. Ты — хороший человек, Гершен.
Ведьма! Три тысячи лет прошло, а как были женщины ведьмами, так ведьмами и остались.
И что теперь делать? Сидеть тут и ждать Михаэля или идти его искать по пещерам?
Какие-то он там испытания готовит, этот самый Михаэль, которого нельзя так называть? Ничего. Разные уже были испытания. И это выдержим.
«А где Александр?» — вспомнил комиссар и закричал:
— Александр, эй! Где ты?
О чем-то своем кричали летящие над головой птицы. О чем-то своем грохотал водопад и молчали деревья. И Гард кричал тоже — о своем. Его крик был никому не нужен и никем не был услышан. Комиссар понял, что Александр исчез.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Александр сидел на камне у входа в пещеру и ждал выхода Михаэля.
У Александра было прекрасное настроение. Ему есть о чем доложить своему Учителю.
Михаэль вышел один. Одет он был, как всегда, в хитон из простой светлой ткани.
Александр поднялся и почтительно поклонился Учителю.
— Ты снова сумел объединить неразумных людей и сделать так, чтобы они попали в руки правосудия? — сказал Михаэль, садясь на камень.
Александр сел рядом на землю и начал рассказ, точнее, доклад своему Учителю:
— Поначалу все было, как всегда: я нашел людей, которые хотели жить грабежами и убийствами. Как водится, мне не стоило особого труда их объединить: подобные люди убеждены, что в компании жить веселей, а грабить проще.
Михаэль был явно доволен рассказом. — Я знал, Александр, что ты помогаешь освободить наш край от всякой нечисти. Но что же на этот Раз было не так, как всегда?
- Я не успел отдать их в руки правосудия. Это сделал человек, называющий себя Гершен.
- Изгнанник?
- Да.
Лицо Михаэля посуровело.
- Поначалу я даже подумал, что он — Мессия, — продолжил Александр. — Я внимательно наблюдал за ним. Да, он чужестранец. Он не знает наших обычаев, не знает наших законов, не знает нашей местности. Запах горелого человеческого мяса едва не привел его к обмороку. Он смелый человек. Он сумел выскользнуть из убежища иудеев. Я устроил ему проверку: он умеет побеждать не только силой, но и хитростью. Да, еще ему ведом какой-то странный тайный знак, — и Александр неуверенно перекрестился.
- Странно, — усмехнулся Михаэль. — Этот знак — память о человеке, который еще жив. Его распнут, и в память об этом люди будут делать так, — Михаэль осенил себя крестом.
Александр был поражен:
- Не хотите ли вы сказать, Учитель, что люди будут использовать знак, напоминающий им о распятии? Простите, но этого не может быть! Распятие — такая страшная казнь! Каждый, кто видел ее, тут же хочет забыть!
- Люди — странные существа. Им почему-то кажется, что память о Боге — это память о страданиях. Хотя на самом деле память о Боге — это память о радости Воскрешения. Но боюсь, они этого никогда не поймут... — Михаэль задумался.
Александр увидел, как из глаз Учителя потекли слезы.
Александр нередко видел Учителя в таком состоянии. В такие минуты казалось, что Михаэль заглядывает куда-то далеко, в будущее, и то, что он видит там, вызывает у него слезы. |