Изменить размер шрифта - +
Это может объяснить происшедшее с Акистой. А также власть Керригана над Черчем и смерть Керригана.

– Вы отлично знаете, что Черч не убивал Керригана.

– Кто-то мог оказать ему такую услугу. Под его началом достаточно вооруженных людей.

– Нет! – резко воскликнул Уэстмор; его голос походил на крик боли. – Я не могу поверить, что Брэнд способен убить человека.

– Спросите его сами. Если в нем хоть что-то осталось от честного копа, он скажет вам правду. Возможно, вы даже окажете ему услугу. Черч ведь носит в себе адский огонь. Дайте ему шанс выплеснуть его наружу, покуда он не сгорел дотла.

– Вы уверены в его виновности, – тихо произнес Уэстмор, – а я нет.

Но он казался раздираемым противоречивыми чувствами. Искусственный свет, отражаемый светло-зелеными стенами больницы, придавал его лицу мертвенную бледность.

Внезапно в коридоре стало светлее. Обернувшись, я увидел лицо врача, который не смог спасти Акисту. Он бесшумно открыл дверь отделения неотложной помощи.

– Можете забрать его, мистер Уэстмор. Дырки мы ему законопатили. Или хотите допросить его здесь?

– Нет. Отправляйте его. – Уэстмор говорил так, будто был сердит на весь мир.

В дверях появился Боузи. Единственный глаз, видимый между бинтами, алчно блеснул в сторону выхода. Охранник положил руку на кобуру. Боузи заметил этот жест и угрюмо сгорбился.

Уэстмор возглавлял процессию в морг, а я ее замыкал.

 

Глава 29

 

Трелор выкатил на тележках один за другим трупы из-за стеклянных дверей и открыл их лица: бледное и вытянувшееся у Акисты, отечное и невозмутимое у Керригана и успевшее состариться в смерти у Энн Майер.

– Неплохие трупы, – заметил доктор. – Органы у всех в отличном состоянии. Жаль, что им пришлось умереть.

Он с мягким укором посмотрел на Боузи.

– Чего ради вы меня сюда привели? – осведомился тот.

– Чтобы освежить вашу память, – ответил Уэстмор. – Назовите ваши имя и возраст.

– Леонард Боузи. Двадцать один год. Адреса и определенных занятий не имеет. Особых надежд тоже...

– Когда вы в последний раз видели этого человека, Доналда Керригана?

– В ночь с четверга на пятницу после полуночи.

– Где? В его мотеле?

– Нет, в придорожном ресторане неподалеку. Не помню названия.

– «Стейкбургер», – подсказал я. – Я был свидетелем встречи.

– Вас мы выслушаем позже. – Уэстмор снова обратился к Боузи: – Что произошло во время этой встречи?

– Я не обязан отвечать. Это самообвинение.

Уэстмор мрачно улыбнулся.

– Пакет с деньгами перешел из рук в руки?

– Допустим.

– Что вы сделали потом?

– Уехал.

– От чего вы бежали?

– Ни от чего. Просто поехал прокатиться. Мне нравится водить машину ночью.

– Но прежде чем отправиться в ночную поездку, вы застрелили Керригана в голову из револьвера 38-го калибра?

– Нет.

– Где ваше оружие?

– Нет у меня оружия. Его ношение противозаконно.

– А вы никогда не делаете ничего противозаконного?

– Стараюсь не делать. Правда, иногда у меня не получается.

Уэстмор тяжело вздохнул:

– А как же грузовик, который вы украли? Банк, который вы ограбили в Портленде? Тогда у вас тоже не получилось?

– Я никогда не был в Портленде. Вы имеете в виду Портленд в штате Мэн?

– Я имею в виду Портленд в штате Орегон.

– А разве в Орегоне есть Портленд?

Уэстмор склонился вперед. При ярком свете его профиль казался вырезанным из листового железа.

Быстрый переход