— Муж нашей Императрицы уничтожил весь отряд ниндзя, а Главу их Клана взял в плен. При этом самого князя ранили отравленной стрелой, — поторопился Кохэку сразу выложить все основные новости.
— Он уже умер? — приподнял голову Шин.
— Мне сказали, что князь Рюдзин сам справился с ядом.
— Он что, Целитель?
— Нет, Шин-сан, но это же Рюдзин…
— Скажи, чтобы нам приготовили чай, — хрустнул Шин позвонками затёкшей шеи, закидывая голову назад. На застывшую маску его окаменевшего лица впервые за несколько дней попыталась пробиться улыбка.
— Аматэрасу дала Знак. Всё-таки я принял правильное решение, приняв сторону Императрицы, — едва слышно прошептал про себя Шин Токачи, прислушиваясь к шуму в своём доме, начавшем оживать.
* **
Яд — штука дюже неприятная, но жутко действенная и очень стимулирующая. По крайней мере трудно предположить что-то иное, что так резко пробудило бы во мне неимоверную тягу к знаниям.
Сразу же после того, как в дирижабле Соломахин прошёлся по мне лечебным заклинанием, которое, к слову сказать, не сильно то и помогло, я, невзирая на тошноту и тремор во всём теле, ухватился за Звезду. Помнится мне, что у Медведева там был записан целый арсенал заклинаний от старческой немощи, в том числе среди них было и такое, что позволяло чистить кровь. Раньше, за ненадобностью, у меня до этого раздела руки никак не доходили, а теперь, когда счёт пошёл в лучшем случае на часы, а то и вовсе на минуты, пришлось поторапливаться.
Даже во время учебы в Академии, в последнюю ночь перед экзаменом, я не усваивал знания с такой скоростью и старанием. Должен честно сказать, вряд ли бы я успел в этот раз что-то выучить и составить само заклинание, если бы не так давно плотно не позанимался с магией Крови. Больше половины магем оказались мне знакомы, и скорее всего только благодаря этому я вытащил свой счастливый билет на дальнейшее путешествие по стране, с названием Жизнь.
Уже через полчаса, я, вытирая обильный пот со лба, пил крепкий, но едва тёплый чай. Горячий мне побоялись давать, что может быть и правильно при отравлениях. Пить пришлось много. Яд неохотно покидал моё тело, звеня в унитазе весёлой розовой струйкой. И лишь ближе к прилёту на Сахалин жизнь начала приобретать свои привычные оттенки.
— Муж мой, удачен ли был твой день? — встретила меня Аю у трапа, тревожно пробегая по мне взглядом.
— Ага, чуть было не подох, — проворчал я в ответ, стараясь спуститься с трапа так, чтобы никто не понял, что я еле-еле передвигаю ногами от слабости и меня пошатывает.
— Кому из вас требуется Целитель? После сообщения по рации мы нашли курсанток из твоей Академии, которые владеют нужными заклинаниями.
— Пусть старика немного подлечат, но не полностью. Сдаётся мне, что он тот ещё живчик, — мотнул я головой в сторону только что приземлившегося дирижабля, из которого вытащили носилки с голым японцем, плотнячком замотанным в плед, как в кокон. Вместе с руками его обмотали, да ещё и сверху верёвкой стянули.
Как я понял из радиопереговоров во время полёта, дедок оказался экипирован на все случаи жизни. В его одежде, и даже в волосах, чего только не нашли. Ходячий склад экзотического оружия, а не старик. Хорошо ещё, что его камнепадом прилично побило и он к нам попал в бессознательном состоянии, а то кто его знает, что он умеет.
Глава Клана Абэ обратил внимание на старика не сразу. Какое-то время он вглядывался издалека, а затем, сорвавшись с места с несвойственной ему прытью, кинулся к носилкам и впился взглядом в лицо раненого японца. После этого он неопределённо покачал головой и вернулся обратно с очень задумчивым и растерянным видом.
— Я могу увидеть его тело? — перевела мне Аю его просьбу, опустив при переводе длинные и многословные извинения за неподобающее поведение. |