— Они еще живы?
— О, не просто живы. Они здоровы, энергичны. И путешествуют по всему свету.
Он поднял бокал повыше, пристально наблюдая, как торопятся пузырьки подняться вверх, повыше. Стоит ему отхлебнуть глоток, как их не будет… Он перехватил взгляд Кэрри, которая смотрела на его лицо, а она вспыхнула.
Да что с ней такое? Она сидит в пабе с экскурсантом из своей группы, это можно рассматривать как продолжение экскурсии, детальное ознакомление с этнографическими особенностями Лондона. Между прочим, иногда она проводит специальную экскурсию — по старинным пабам Лондона, особенно часто такую «пробежку» заказывают немцы. Поэтому для Кэрри сидеть в пабе с иностранцем — обычная работа. Но что бы она ни говорила себе сейчас, правда заключалась в том, что ни с одним парнем она до сих пор так не нервничала, как с этим американцем.
— Мой дед давно говорил мне, что самое лучшее место для знакомства с будущей женой — Сохо. Он в этом просто убежден.
Кэрри засмеялась.
— Но сейчас дух Сохо не тот. В нем нет терпкости, которая была полсотни лет назад. — Она отвела взгляд и отпила глоток пива. — А тебе тоже хочется, чтобы твоя будущая жена сидела здесь, замаскированная под кого-то?
— Все мы, выходя из дома, надеваем маскарадный костюм, не давая себе в том отчета, — глубокомысленно заметил Люк.
— А… ты хочешь сказать, что легко угадываешь, что под… маскарадным костюмом?
— Да. Я это легко угадываю.
— О.
— Не стоит удивляться. Этому нетрудно научиться. Я не о том, что могу сказать, где и сколько у человека родинок на теле, это может узреть только сам Всевышний, если снизойдет до таких мелочей. — Люк усмехнулся.
— Значит, ты можешь читать чужие мысли?
Люк снова отпил пива, а Кэрри пристально наблюдала за ним, словно пытаясь сосчитать, сколько пузырьков он проглотит на этот раз.
— Я бы выразился иначе. Если внушить человеку свои мысли, то разве трудно их потом угадать?
Он так смешно наморщил нос, что Кэрри расхохоталась.
— Но для этого нужен особый дар, — вздохнула она, отставляя свой бокал.
— Он есть у каждого, но люди не хотят в это поверить. Чтобы его выявить, а потом развить, надо трудиться. А это утомительно.
— Ты хочешь сказать, что можешь любого заставить поступать так, как тебе нужно?
— Конечно. Для этого я и привел тебя сюда.
— Но кто ты, в таком случае?
— Пастор. То есть почти пастор. Без пяти минут.
— Пастор? — изумилась Кэрри, и рука с пивом замерла на полпути к губам. — Пастор… Хм.
— Я пока состою помощником пастора. А ты думала, кто я?
Кэрри помялась, пожала плечами.
— Только не пастор.
— Но кто? Кто?
— О, ты сам сказал, что можешь угадывать мысли. Вот и угадай.
— Хорошо, — тихо проговорил Люк. — Я знаю, за кого ты меня приняла.
Сердце Кэрри билось отчаянно. Она загадала, как делала в детстве: если он сейчас не ошибется, то они с Люком… ох… они с Люком будут вместе всегда!
— Ты приняла меня… за актера. — Люк рассмеялся. — Я угадал, — утвердительно сказал он.
— Да, — выдохнула Кэрри и почувствовала, как закружилась голова.
Перед глазами кружилось лицо Люка, кружились пузырьки в пивном бокале, кружился старомодный вентилятор под потолком. Наконец ей удалось прекратить это кружение.
— Почти пастор, как странно, — задумчиво проронила она. |