Изменить размер шрифта - +
 — Обдумать его слова Мона не успела. Рик нагнулся и непринужденно поцеловал ее б щеку. — Спокойной ночи, Мона.

Спустя мгновение серебристо-серый лимузин тронулся.

Наверное, я все-таки ошиблась, думала Мона, поднимаясь по лестнице. Весь уик-энд он вел себя как гостеприимный хозяин. Не больше и не меньше.

Да, он поцеловал ее в щеку, но это был всего лишь знак внимания. Так же он целовал всех своих гостей женского пола…

Добравшись до тускло освещенной лестничной площадки, она нагнула голову и стала рыться в сумке в поисках ключей, но тут услышала требовательный голос Брета:

— Ради Бога, где тебя носит? Я не знал, что и думать.

Мона испуганно ахнула и выронила ключи. Брет подобрал их, открыл дверь и вошел следом за ней.

— Я думала, тебя нет дома, — ответила она. — Свет не горит.

— Нет, я был дома. — Его голос звучал спокойно, и лишь плотно сжатые губы говорили о том, что он едва сдерживает гнев.

В Моне проснулась отчаянная надежда. Может быть, она ошиблась и Брет не был с Ивлин?

— Так ты пробыл здесь весь уик-энд?

— Нет. Я уезжал по делу.

— Куда?

— В Гибстаун.

Нет, она не ошиблась. Значит, по делу? Каков обманщик!

Мона поставила сумку на кровать. Не сводя с нее темно-синих, холодных как лед глаз, Брет насмешливо напомнил:

— Ты не ответила на мой вопрос. Где ты была? Но не вздумай лгать. Я видел, как ты выходила из машины Хаббарда.

— Лгать? Еще чего! Просто это тебя абсолютно не касается!

Брет взял ее за плечи и приказал:

— Говори!

— Ладно. — Она вздернула подбородок. — Я провела уик-энд в доме Рика на Лонг-Бранче.

— Ты знаешь, какая репутация у Хаббарда?

— Мне все равно.

Брет напряг пальцы и слегка встряхнул ее.

— Мона, не будь дурой, черт побери! Он человек опасный. А ты слишком молода и невинна, чтобы…

— Может быть, я и молода, но уже не так невинна. — Скулы Брега залил темный румянец. — Кроме того, там было еще десять человек, и Рик вел себя как настоящий джентльмен.

— Я видел, как он целовал тебя.

— Точно так же он целовал всех своих гостей женского пола.

Угрожающе понизив голос, Брет спросил:

— И точно так же покупал всем платья? Или ты станешь морочить мне голову, что неожиданно разбогатела и теперь можешь позволить себе одеваться у модельеров?

— Нет, я не могу позволить себе одеваться у модельеров.

— Тогда чем ты заслужила такой подарок? Тут Мона размахнулась и влепила ему пощечину.

Брет схватил ее за руку и грозно предупредил:

— Только посмей проделать это еще раз.

— А ты не смей оскорблять меня! Если бы я решила лечь с ним в постель, это было бы не ради платы.

— Если бы? — с жаром повторил Брет. — Ради Бога, Мона, скажи, что этого не было!

— А ты спал с Ивлин?

— Это тебя не касается, — коротко бросил он. Старый двойной стандарт, горько подумала она.

— А тебя не касается, с кем сплю я!

— Пожалуйста, Мона, выслушай меня. Я думал, мы обо всем договорились… — Внезапно он осекся и со свистом выдохнул. — Я вижу, ты боишься.

Доведенная до белого каления, Мона не сразу поняла смысл его слов.

— Боюсь — чего?

— Того, что палец позеленеет. Говорят, Хаббард тем, кто соблюдает правила игры, дарит бриллианты размером с кирпич.

Он выпустил ее руки, круто повернулся и вышел.

Быстрый переход