— Обдумать его слова Мона не успела. Рик нагнулся и непринужденно поцеловал ее б щеку. — Спокойной ночи, Мона.
Спустя мгновение серебристо-серый лимузин тронулся.
Наверное, я все-таки ошиблась, думала Мона, поднимаясь по лестнице. Весь уик-энд он вел себя как гостеприимный хозяин. Не больше и не меньше.
Да, он поцеловал ее в щеку, но это был всего лишь знак внимания. Так же он целовал всех своих гостей женского пола…
Добравшись до тускло освещенной лестничной площадки, она нагнула голову и стала рыться в сумке в поисках ключей, но тут услышала требовательный голос Брета:
— Ради Бога, где тебя носит? Я не знал, что и думать.
Мона испуганно ахнула и выронила ключи. Брет подобрал их, открыл дверь и вошел следом за ней.
— Я думала, тебя нет дома, — ответила она. — Свет не горит.
— Нет, я был дома. — Его голос звучал спокойно, и лишь плотно сжатые губы говорили о том, что он едва сдерживает гнев.
В Моне проснулась отчаянная надежда. Может быть, она ошиблась и Брет не был с Ивлин?
— Так ты пробыл здесь весь уик-энд?
— Нет. Я уезжал по делу.
— Куда?
— В Гибстаун.
Нет, она не ошиблась. Значит, по делу? Каков обманщик!
Мона поставила сумку на кровать. Не сводя с нее темно-синих, холодных как лед глаз, Брет насмешливо напомнил:
— Ты не ответила на мой вопрос. Где ты была? Но не вздумай лгать. Я видел, как ты выходила из машины Хаббарда.
— Лгать? Еще чего! Просто это тебя абсолютно не касается!
Брет взял ее за плечи и приказал:
— Говори!
— Ладно. — Она вздернула подбородок. — Я провела уик-энд в доме Рика на Лонг-Бранче.
— Ты знаешь, какая репутация у Хаббарда?
— Мне все равно.
Брет напряг пальцы и слегка встряхнул ее.
— Мона, не будь дурой, черт побери! Он человек опасный. А ты слишком молода и невинна, чтобы…
— Может быть, я и молода, но уже не так невинна. — Скулы Брега залил темный румянец. — Кроме того, там было еще десять человек, и Рик вел себя как настоящий джентльмен.
— Я видел, как он целовал тебя.
— Точно так же он целовал всех своих гостей женского пола.
Угрожающе понизив голос, Брет спросил:
— И точно так же покупал всем платья? Или ты станешь морочить мне голову, что неожиданно разбогатела и теперь можешь позволить себе одеваться у модельеров?
— Нет, я не могу позволить себе одеваться у модельеров.
— Тогда чем ты заслужила такой подарок? Тут Мона размахнулась и влепила ему пощечину.
Брет схватил ее за руку и грозно предупредил:
— Только посмей проделать это еще раз.
— А ты не смей оскорблять меня! Если бы я решила лечь с ним в постель, это было бы не ради платы.
— Если бы? — с жаром повторил Брет. — Ради Бога, Мона, скажи, что этого не было!
— А ты спал с Ивлин?
— Это тебя не касается, — коротко бросил он. Старый двойной стандарт, горько подумала она.
— А тебя не касается, с кем сплю я!
— Пожалуйста, Мона, выслушай меня. Я думал, мы обо всем договорились… — Внезапно он осекся и со свистом выдохнул. — Я вижу, ты боишься.
Доведенная до белого каления, Мона не сразу поняла смысл его слов.
— Боюсь — чего?
— Того, что палец позеленеет. Говорят, Хаббард тем, кто соблюдает правила игры, дарит бриллианты размером с кирпич.
Он выпустил ее руки, круто повернулся и вышел. |