В другом конце зала за столиком на двоих сидели Ивлин и Брет. Хотя их частачно закрывала стрельчатая решетка, ошибиться было невозможно. Две бросающиеся в глаза головы: кудрявая темная и гладкая золотисто-рыжая…
Наклонясь друг к другу, они интимно беседовали, и Мона увидела, что Брет взял протянутую Ивлин руку.
Мона заставила себя отвести взгляд. Она смотрела на тщательно накрашенное лицо Лесли, но видела только Брета, держащего руку Ивлин и не сводящего с нее глаз.
Внезапно поняв, что блондинка умолкла, а она не слышала ее слов, пристыженная Мона спросила:
— Миссис Гарт, а какой цвет ваш любимый?
— Конечно, розовый. — Лесли снова села на своего конька. — Он так молодит! Я все время твержу Эймеру, что мне уже давно не двадцать…
Наконец Мона не вытерпела и снова посмотрела на столик, за которым сидели Ивлин и и Брет. Но там уже никого не было.
Через некоторое время Эймер Гарт извинился и сказал, что на три часа у него назначено совещание.
— Мне было очень приятно, — искренне сказал он.
— И мне тоже, — повторила его жена, лучезарно улыбнувшись Моне.
— В таком случае нам нужно чаще встречаться, — ответил Рик.
Они попрощались, и чета Гартов отбыла, держась за руки.
— Все прошло очень удачно, — резюмировал Рик. Он налил кофе Моне и себе и добавил: — Вы могли этого не заметить, но Лесли Гарт очень проницательная деловая женщина, а ее муж один из самых умных людей па фондовой бирже. У него великолепный нюх на изменение рынка, а отсюда и огромное богатство. Как-то он сказал мне, что продолжает делать деньги только для того, чтобы доставить удовольствие жене. Лесли обожает их тратить.
— Кажется, они любят друг друга, — сказала Мона первое, что пришло в голову. Она все еще думала об увиденном.
— Так и есть. Несмотря на то что они женаты больше двадцати лет. Могут претендовать на мировой рекорд.
— Звучит немного цинично.
— Мой собственный брак — правда, в то время я был совсем молод — длился шесть месяцев. Я был ослеплен красотой Стеллы и только через полгода понял, что у нее нет ни мозгов, ни характера.
Не зная, что сказать, Мона молча допила свой кофе.
— Какие у вас планы на остаток дня? — спросил Рик, отодвигая ее кресло.
— Я собиралась ехать отсюда прямо в офис… Рик покачал головой.
— Уже почти половина третьего, к тому же пятница. Не вижу смысла ехать на работу накануне уик-энда.
— Но мисс Хаббард может…
— Ивлин не будет. Мы собирались в «Голубую лагуну», но утром перемолвились парой слов, и она сказала, что ее планы на уик-энд изменились… Наверняка новое увлечение, — небрежно сказал Рик, когда они шли по вестибюлю. — Похоже, они решили удрать от всех в Гибстаун.
Мона почувствовала себя так, словно получила удар под ложечку, и бессильно опустилась в позолоченное кресло.
Выходит, у Брета нет времени только на нее.
Работа тут ни при чем. Просто он уехал на уикэнд с Ивлин.
Впрочем, это совсем другое дело, горько напомнила себе Мона. Обычная физическая связь между двумя опытными людьми. Те самые отношения, которые ничего не значат для обоих, как выразился Брет. Ивлин не станет требовать от Брета больше того, что он может ей дать…
— Вам плохо? — тревожно спросил Рик. Собрав последние силы, она ровно ответила:
— Нет-нет. Просто слегка закружилась голова. Наверное, из-за вина. Я не привыкла пить, особенно во время ланча.
— Вы так побледнели…
— Ничего, уже прошло. |