Они подошли к доку у эспланады на северном конце набережной, где было пришвартовано одинокое рыбацкое судёнышко. Не считая нескольких прожорливых чаек, никаких других признаков жизни не было.
— Мы тут подумали, было бы неплохо послушать, о чём он говорит со Скоулзом и другими.
— Да?
— Установить прослушку на мобильные и стационарные телефоны.
— Четырёх сотрудников полиции?
— Троих. Апелляция Картера, если, конечно, он её подаст, будет крайне успешна, если выяснится, что мы его прослушиваем.
— Не думаю, что мы сможем на это пойти, Малькольм.
— Проблема в финансировании? Или в кадрах?
Она шумно выдохнула:
— Если честно, и в том, и в другом. По правде говоря, ты сейчас смотришь на комитет по надзору и контролю графства Файф. Он — это в некотором смысле я. То есть в экстренном случае я смогу подключить нескольких наших сотрудников…
— Так вы и поступили, когда Алан Картер обратился к вам с заявлением на племянника?
Она кивнула, смахнув с лица волосы.
— Скоулз наиболее близок Картеру. Если бы я затеяла слежку, то он был бы первым.
— Мы видели, как вчера он выходил из дома Картера.
— Хочешь сказать, что наблюдение уже идёт полным ходом?
Фокс снова покачал головой.
— Мы просто проезжали мимо.
Её глаза сузились.
— Случайно проезжали через микрорайон Дунникиер?
— Можно сказать и так.
Она вгляделась в его лицо, а потом коротко рассмеялась.
— Боже мой, какой ужас, — сказала она. Фокс так и не понял, имела ли она в виду его работу или снова вспомнила ту ночь в Туллиаллане. Лучше не уточнять, решил он про себя.
— Ты ведь понимаешь, что мне придётся пойти к моему руководству? — спросила она после минутного раздумья. — А им — к их руководству?
Фокс кивнул.
— И я могу сказать им, что это твоя идея?
Он снова кивнул.
— И всё это единственно ради того, чтобы проверить, покрывают ли Картера некоторые из его коллег?
— Лжесвидетельствуя в суде, — напомнил ей Фокс.
Она провела кончиком пальца по переносице.
Фокс вдруг вспомнил, как когда-то целовал эту самую переносицу. В тот вечер она немного перебрала в баре. А он был трезв как стёклышко и должен был проводить её только до дверей спальни. Но у неё в номере оказался чайник. И пакетики с растворимым кофе. И узкая односпальная кровать…
— Ну, что ты об этом думаешь? — спросил он её сейчас.
— Думаю, что здесь так холодно, что у меня зуб на зуб не попадает!
— Каков бы ни был твой ответ, спасибо за то, что согласилась встретиться со мной.
На этот раз она дружески похлопала его по руке, они повернулись и зашагали к её машине. Дойдя до автомобиля в полном молчании, она поинтересовалась, где он припарковался. Он неопределённо кивнул головой куда-то в сторону центра города. Она открыла машину и села за руль. Это была «альфа ромео» с дорогой тёмно-синей обивкой салона.
Фокс закрыл за ней дверцу и наблюдал за тем, как она заводит мотор. Окно бесшумно опустилось, и она высунулась:
— Знаешь, несколько месяцев назад я приезжала по делу на Феттес-авеню. Думала даже заглянуть к тебе в кабинет.
— Жаль, что ты так и не решилась.
Она сняла машину с ручного тормоза, помахала Фоксу рукой и отъехала. Он смотрел ей вслед до тех пор, пока машина не исчезла из виду, потом пересёк улицу и направился в кафетерий в торговом центре «Меркат». Там его поджидали Кай и Нейсмит, потягивая кофе и читая каждый свою газету: Нейсмит — «Гардиан», а Кай — «Дейли Рекорд». |