— Всё, что ты можешь сейчас сделать, это рассказать, как всё было на самом деле, — продолжала Миллз. — Изложи им свою версию событий.
Он мог бы возразить ей: в этом-то вся и проблема, именно в этом. У каждой истории несколько сторон, и твоя версия может коренным образом отличаться от всех прочих. Окажись они снова в квартире Терезы Коллинз, какую тактику они избрали бы? Повели бы себя более расчётливо, осмотрительно или безучастно? Пускай другие рассудят, где здесь правда — да и это может запросто оказаться заблуждением.
— Малькольм?
— Я здесь.
— Хочешь, поговорим об этом? Мы могли бы где-нибудь встретиться, вместе выпить…
— Я не пью.
— С каких это пор? — В её голосе прозвучало искреннее недоумение.
— Задолго до того, как я встретил тебя.
— Ну да, я, должно быть, забыла. — Она немного помолчала. — Но в любом случае мы могли бы где-нибудь пересечься…
— Как-нибудь в другой раз, ладно? — Фокс поблагодарил её и завершил разговор, а потом начал задумчиво катать яблоко по столу, из левой руки в правую и обратно.
По окончании рабочего дня никто не предложил промочить горло в «Минтерс». Но когда они покидали офис, Нейсмит отчебучил нечто из ряда вон выходящее — протянул на прощание руку Фоксу и Каю. И только потом Фокс догадался, что таким образом он дал им понять, что они по-прежнему одна команда. Фокс вырулил на своём «вольво» со стоянки и направился домой. Он почти добрался до Оксгангз, когда вдруг понял, что вместо этого свернул на кольцевую автодорогу, запруженную машинами, как это всегда бывало в часы пик; но он не спешил — не теперь, когда он принял решение. Следя за дорожными указателями, он держал курс на мост Форт.
Они уже проезжали больницу Виктории во время одного из своих «ознакомительных туров» по Керколди. Сама больница сильно напоминала стройплощадку, поскольку и была таковой: почти достроенный сверкающий корпус вплотную примыкал к старому зданию. Фокс показал своё удостоверение у стойки администратора и назвал имя Терезы Коллинз. Ему сказали, в какую палату идти, и объяснили, как добраться до лифтов. После недолгих блужданий Фокс набрёл на пост дежурной медсестры.
— Никаких посетителей, — отрезала медсестра, когда он справился о здоровье Терезы, так что ему волей-неволей снова пришлось показывать своё удостоверение.
— Я не стану её беспокоить, если она не спит, — объяснил он.
Медсестра удивлённо воззрилась на него, наверняка мысленно недоумевая, какая ему будет польза от Терезы спящей. Но в конце концов согласилась сходить и проверить. Он поблагодарил её и проследил за тем, как она удалялась по коридору. За спиной Фокса, у вращающихся дверей, ведущих в палату, выстроился ряд жёстких пластиковых стульев. На одном из них молодой человек деловито набрасывал текстовое сообщение одним большим пальцем. Потом он поднялся на ноги, подошёл к раковине у противоположной стены и хорошенько намылил руки антибактериальным мылом.
— Чистота — залог здоровья, — сказал он, потирая ладони друг о друга.
— Это верно, — согласился Фокс.
— Вы из полиции? — высказал предположение молодой человек.
— А вы кто?..
— Вы — вылитый полисмен, а я по праву горжусь тем, что знаю в лицо чуть ли не весь местный уголовный отдел. Вы из Эдинбурга, да? Профессиональные стандарты? Я слышал, что вы в городе. — Он произвёл какие-то манипуляции с дисплеем телефона и сунул его под нос Фоксу. Тот догадался, что телефон одновременно служил записывающим устройством.
Молодой человек с соломенной шевелюрой в чёрной куртке-«аляске» был репортёром. |