Изменить размер шрифта - +
Мне стало любопытно, и я распорола нитки, затем пошарила внутри.

– И нашли там записку?

– Да, нашла.

– Черт возьми! Вы ее читали? – воскликнул Натан, хотя это не имело значения, так как Уэксхолл зашифровал текст.

– Доктор Оливер, меня интересует другое: откуда вы знаете о существовании письма, да еще в подкладке моего чемодана?

Он молча смотрел на нее несколько секунд. Разговор принял другой оборот, и появились нежелательные осложнения. Да что он вообще тут делает! Сидел бы сейчас в своем Литл-Лонгстоуне, принимал пациентов и наслаждался миром и покоем, которые так нелегко дались ему! А вместо этого он вынужден стоять лицом к лицу с настоящей мегерой, у которой была его записка. Кроме того, судя по упрямому взгляду, так просто она ее отдавать не собиралась.

Опытный Натан моментально придумал с десяток отговорок, оправдавших бы его, но ни одной он так и не сказал вслух. Он устал от вранья. И зачем вообще ему лгать? Королевская служба завершена, обета хранения тайн никому больше давать не надо. Так почему бы просто не сказать правду?

Осторожно посматривая в ее сторону, он сказал:

– Я знал про письмо, потому что оно было предназначено для меня.

– А почему это ваше письмо должно быть спрятано в моем чемодане?

– Потому что вы направлялись сюда, в Корнуолл, и это был самый быстрый способ передать его мне.

– Если это так, то почему письмо было спрятано? Нельзя было просто вручить вам его через меня?

– Нет, потому что в нем содержится секретная информация, только для моих глаз.

– Секретная? Это, знаете, звучит как какое-то шпионское приключение!

Хотя он не подтвердил и не опроверг ее версию, Виктория сделала большие глаза и почти шепотом сказала:

– Вы хотите сказать, что вы... шпион?

– Я ничего не хочу, а открыто это заявляю!

– Э... что вы шпион?

– Бывший, – поправил он, придерживаясь новой, честной политики. – Я ушел со службы три года назад, но меня временно отстранили.

Она смотрела на него в недоумении.

– Вы, должно быть, шутите, – сказала она, безуспешно пытаясь сдержать смех.

– Вовсе нет, уверяю вас, – ответил он жестко.

Виктория открыто засмеялась.

– Вы же не думаете, – произнесла она сквозь смех, – что я поверю в эту сказку про белого бычка!

– А что вам мешает?

– Ну, во-первых, у вас проблемы со слухом. Какой же из вас шпион!

– У меня отличный слух.

Она фыркнула.

– Ну да, войдя в комнату, я подошла прямо к вам, а вы меня заметили, только когда я заговорила.

Чертов «Путеводитель»! Натан тогда так увлекся чтением и эротическими фантазиями, что не замечал ничего.

– Я... э-э... отвлекся. – И, прежде чем она успела сделать свои предположения, продолжил: – Я участвовал в одном задании три года назад и провалил его. Результат – моя отставка. А записка содержит информацию о том, как мне исправить положение. – «И вернуть все, что я потерял», – добавил он про себя.

Новая информация пробудила в Виктории еще больше любопытства. Она воскликнула:

– Ах, прошу вас, продолжайте! Это даже забавнее, чем какой-либо из тех, как вы говорите, глупых романов, которые читают девушки вроде меня.

Натан на секунду призадумался, вспоминая, встречал ли он когда-нибудь более противное создание, и понял, что это его первый опыт. Он бросил чемодан на пол и шагнул к ней, испытывая удовольствие от неуверенности в ее взгляде.

– Хотите услышать глупую историю? – спросил он.

Быстрый переход