Изменить размер шрифта - +

«Черт возьми, — подумал он с раскаянием, — тетя Фрэнки, почему же ты не пришла ко мне? Я бы дал тебе столько, сколько тебе было нужно».

Он посмотрел на свою нетронутую рюмку и пожал плечами:

— Ну что ж. Моя тетка всегда была независимой женщиной.

Джеффри улыбнулся и расслабился.

— Да, она была необыкновенной. Так же как эта ее молодая подружка.

Рука Джайлза непроизвольно сжала рюмку, чуть не раздавив хрупкий хрусталь. Он слишком хорошо помнил последнюю встречу с «молодой подружкой» Фрэнки. И ее злые, издевательские слова, сказанные на прощание. Она что, приняла его за дурака? Что ж, ей придется убедиться в обратном.

— О да. Мисс Дженсен. Насколько я понял, это скорее она, а не Фрэнки начала все это. — Он решил прощупать почву.

Джеффри кивнул, вспомнив свой визит в Пауэлл-Мэнор, красивую молодую блондинку и ее умный план:

— Да, конечно. Очаровательная женщина.

Джайлз чуть не зарычал от гнева. Бог мой, она сумела очаровать даже этого банковского менеджера.

Вероятно, она идет на все, чтобы получить то, что хочет.

— Она работала как черт в этом отеле, — продолжал между тем Джеффри, не догадываясь о презрении, с которым воспринимал его слова Джайлз. — Ваша тетя говорила мне, что она занималась решительно всем: была администратором, вела счета и повседневные дела.

Джайлз недоверчиво посмотрел на него и, когда менеджер ответил ему удивленным взглядом, постарался улыбнуться.

— Подумать только, — сказал он. — Но вот после смерти тети… я, должен признаться, несколько обеспокоен.

Джеффри, несмотря на выпитое вино, вдруг почувствовал, что они подошли к самой сути вопроса. Он слегка выпрямился в кресле.

— Обеспокоены?

Джайлз кивнул.

— Как вы знаете, мой отец, лорд Пауэлл, — начал он издалека, — был не только честным, но и практичным человеком. Теперь, когда его нет, я продолжаю его дело.

— О, конечно, конечно, — торопливо сказал Джеффри, опять покрывшись испариной.

— Поэтому меня тревожит… может, моя тетя осталась что-то должна? Поэтому, если у «Уиндраш-Шеллоуз» есть какие-то проблемы или долги, я должен быть уверен в том, что банк не несет потери. Откровенно говоря, я бы хотел выкупить этот отель.

К удивлению Джайлза, менеджер не только не обрадовался, но, казалось, обеспокоился.

— Долги? О нет, мистер Пауэлл, уверяю вас… — начал он, но остановился. Черт, может, ему следует обращаться к нему «лорд Пауэлл?» — Э-э… на чем я остановился?

Губы Джайлза скривились в усмешке.

— Вы старались меня кое в чем убедить.

— Ах да. «Уиндраш-Шеллоуз». Уверяю вас, у меня никогда не было оснований сожалеть о том, что мы выдали этот заем. Все выплаты происходят точно в срок.

Джайзл нахмурился.

— Не было оснований? Вы хотите сказать, что она добилась успеха? — Его голос прозвучал чуть удивленно.

— О да! Абсолютно. А в этом году, когда ваша тетя… ну… чувствовала себя неважно, мы имели дело исключительно с мисс Дженсен, обращались к ней по всем вопросам. И прошу вас, не беспокойтесь, с ее платежами все в порядке. Больше того, к концу следующего года заем будет полностью возвращен согласно графику.

Джайлз выругался про себя.

— Понятно, — сказал он.

А он был так уверен, что у «Уиндраш-Шеллоуз» финансовые проблемы. Что для Харриет он был всего лишь кормушкой. Уверен, что теперь старый дом семьи Пауэллов будет выставлен на продажу и она постарается продать его по максимальной цене и покончить с этим.

Быстрый переход