— Он был адвокатом вашего мужа.
Леди Грейс недоуменно посмотрела на него.
Джайлз, поймав взгляд Харриет, кивком указал на дверь.
— Извините нас, мы на одну минуту, — сказал он Сэму. Харриет последовала за ним в холл. Джайлз недовольно повернулся к ней.
— Кто это? Зачем он здесь? — резко спросил он. — Ты ведь знала, что я хотел поговорить с тобой о Грейс.
Харриет устало откинула с лица прядь волос.
— Ей хуже?
Джайлз кивнул:
— Да, я не хотел тебе говорить по телефону, но доктор подтвердил диагноз. Старческое слабоумие.
— О, Джайлз. Мне так жаль. Я думаю… я думаю, что нам с Сэмом надо поговорить с тобой наедине.
Глаза Джайлза слегка сузились.
— Харриет, что происходит? — Он не привык оставаться в неведении. Ему не нравилось, когда он не контролировал ситуацию.
— Джайлз, нам нужно кое-что обсудить… А это взволнует твою бабушку, — сказала Харриет, запинаясь.
Джайлз вдруг понял, что время пришло. Сейчас она выложит на стол все карты. Сейчас станет понятно, что она скрывала. Но когда она подняла на него свои удивительные фиалковые глаза, он понял, что ему хочется лишь одного — поднять ее на руки, отнести в спальню и положить на свою большую кровать времен королевы Анны.
— Зачем? — мягко спросил он. — Зачем, Харриет, ты привела сюда адвоката? Зачем он нам? — Он протянул руку и погладил ее волосы. — Ты можешь мне сказать прямо, что происходит? — Увидев, как глаза Харриет затуманились от боли, Джайлз поспешно добавил: — Харриет, дорогая. Не волнуйся. Не смотри на меня так. Если тебя волнуют деньги Фрэнки, то…
Харриет покачала головой:
— Нет. Дело совсем в другом.
Джайлз старался не замечать того, что она избегает его взгляда. Если она хочет сказать ему, что поняла, что не любит его…
— Хорошо, давай покончим с этим, — сказал он. — Одну минуту. — Он подошел к стене и нажал кнопку звонка. Минуту спустя появилась высокая крепкая сиделка. Ей было за сорок. Она излучала тепло и уверенность в себе. — Сестра Фентон, пожалуйста, отведите бабушку в ее комнату. Ей пора вздремнуть.
Сиделка кивнула:
— Да, конечно. Прислали инвалидное кресло, но леди Грейс отказывается пользоваться им. — Она улыбнулась. — У нее сильный характер, не правда ли?
Харриет отступила в сторону, когда через несколько минут, опираясь на палку и на сиделку, появилась леди Грейс. Она удивленно посмотрела на Харриет.
— Ты напоминаешь мне Марка, — грустно сказала она. — Как ты? — Протянув руку, она потрепала Харриет по щеке. — Ты очень хорошенькая девушка.
Харриет открыла рот, чтобы ответить, но леди Грейс уже повернулась к сиделке.
— Не забудьте добавить мне в молоко бренди, — сказала она сердито.
Сиделка засмеялась:
— Я думаю, что капелька бренди — это то, что нужно.
— Ты нанял отличную сиделку. — Харриет посмотрела им вслед. — Мне так жаль твою бабушку, — сказала она.
Джайлз печально улыбнулся:
— Если бы ты видела ее раньше!
Они прошли в гостиную, где их ждал Сэм Филлипсон. Он с явным облегчением посмотрел на них. Харриет села напротив него. Джайлз, чуть поколебавшись, подвинул свой стул так, чтобы видеть и Харриет, и адвоката. Ему казалось, что он находится на суде в качестве обвиняемого. Но обвиняемого в чем? И каков будет приговор, если его признают виновным?
Если он потеряет Харриет, уступив ее вот этому адвокату, это разобьет его сердце. |