Изменить размер шрифта - +
Я всего лишь не пожелала становиться игрушкой в руках мужчины. Вряд ли это такой большой грех.

А вот викария я встретила с радостью. В какой-то момент даже подумалось, что выйти замуж за подобного человека не так уж плохо. В конце концов, мистер Генри Дарем и в самом деле был человеком строгих правил, добрым, образованным. В самом деле, чем не мужчина мечты?

И почему только я окончательно и бесповоротно влюбилась в мистера Кина?

 

Глава 17 Последний шаг

 

При виде меня викарий многозначительно усмехнулся.

— Здравствуйте, мисс Бет, подозреваю, что теперь вся деревня считает, будто наша с вами свадьба не за горами. Мы с вами встречаемся каждый день, причем далеко не по разу.

Я могла только руками развести в ответ. Что поделать, похоже, что именно к этому и шло дело. Слухи только росли и росли, и мы сами давали им почву.

— Думаю, преподобный, что весь Сеннен ждет вскорости огромное разочарование.

Генри Дарем только пожал плечами.

Миссис Мидуэл вышла к гостю, чтобы поздороваться, однако не стала задерживаться, сославшись на какие то сверхважные дела, которых у неё совершенно точно не было. Уж это я точно знала.

— Если бы миссис Мидуэл не была одной из самых рьяных моих прихожанок, — задумчиво произнёс преподобный, — я бы предположил, что она сама та ещё нечисть.

Я могла только промолчать, потому что мне и самой думалось, что поведение миссис моей хозяйки довольно странное, и становится всё более странным с каждым днём. Она слишком многое знает, слишком многое замечает и, думаю, догадывается тоже о многом.

— И что же вы вчера узнали в доме миссис Браун? — спросил викарий, когда мы прошли в гостиную и сели пить чай.

Я посмотрела прямо в зелёные глаза мистера Дарема и с чуть нервной усмешкой начала:

— Видите ли, преподобный, у вас, оказывается, есть племянник по имени Майкл. И так уж вышло, что ваша невестка прознала об этом мальчике и теперь угрожает вашему брату. Она говорит, что убьет ребенка, если капитан Дарем не будет ей подчиняться.

Преподобный побледнел и нахмурился.

— Почему же Джордж ничего не сказал мне о ребенке?

Я могла только криво усмехнуться. Откуда мне, в самом деле, было знать, почему между двумя братьями сложились настолько недоверительные отношения.

— Но почему же брат не обратился за помощью? — продолжал недоумевать священник. — Почему он, в конце концов, просто не спрятал ребёнка? Сьюзан Денби не самый влиятельный человек в этом мире!

Да уж, она определенно не отличается особенным влиянием.

— Вот только… — задумчиво пробормотала я. — Вот только шут, думаю, как раз обладает нужным влиянием, чтобы провернуть такие фокусы. И пока миссис Дарем была у него в фаворе, он помогал ей, если не во всём, то во многом. Я считаю, что именно фэйри помогал этой женщине каждый раз найти вашего племянника. И именно с помощью фэйри миссис Дарем и собиралась лишить ребенка жизни.

На лице священника застыла маска отчаяния.

Я никогда бы не подумала, что его настолько расстроит новость о том, какие ужасные у него отношения с братом и как мало Джордж ему доверяет.

Но я, откровенно говоря, не удивилась, что капитан не пожелал поведать викарию о своем внебрачном ребенке. В конце концов, в первую очередь мистер Дарем бы осудил брата.

— И что же делать? — спросил мужчина передо мной.

Мне думалось, что остался только один выход.

— Быть может, нам стоит вывести на чистую воду Сьюзан? Если добиться её заключения, то она уже не сможет вредить Джорджу, ведь так? — с надеждой спросил священник. — Вот только фэйри… Что если фэйри вмешается?

Относительно фэйри я не знала, что можно было поделать, впрочем, вероятно, ничего делать и не придется.

Быстрый переход