Изменить размер шрифта - +

 

— Черт, ты же знаешь, какой он. Его невозможно переубедить. Все будут считать, что ты держишь рот на замке, чтобы иметь свою долю в рэкете.

 

— Что-то многовато развелось умников, включая Осгуда, — проворчал Шейн. — Пусть себе думают, что хотят.

 

— Все не так просто. Осгуд желает тебя видеть у себя в кабинете.

 

— Хорошо. — Шейн поднялся. — Пошли.

 

Джентри не двинулся с места.

 

— Думаю, ты прав, Майк. Эта винтовочная пуля доказывает — они страшно напуганы тем, что ты что-то знаешь. Но у Осгуда другое мнение. Я тебя предупреждаю.

 

— Пошли, — повторил Шейн.

 

Джентри тяжело вздохнул. В этот момент зазвонил телефон. Он поднял трубку, что-то проворчал в нее и стал слушать. Наконец рявкнул:

 

— Прекратите дергать меня по поводу каждого бродяги-подростка, которого грохнули! — и повесил трубку. — Послушай, Майк…

 

— Что это был за звонок? — перебил тот.

 

— Какого-то бродягу нашли неподалеку от железнодорожных складов. Насверлили в нем дырок из сорок пятого. Я повторяю…

 

— Как выглядел этот паренек? — Шейн опустился на стул и наклонился к Джентри.

 

— Обычный бродяга…

 

— Свяжись с ними, Уилл, пусть подробно его опишут. Узнай, есть ли у него прыщи на лице и доллар в кармане. Спроси, не был ли он худым и грязным и не было ли на нем кепки, — быстро и настойчиво проговорил Шейн.

 

Джентри, набирая номер, заинтересовался:

 

— Почему это тебя так волнует?

 

Майкл нетерпеливо ждал, пока шеф полиции задавал вопросы, затем успокоился, видя, что тот кивает. Наконец Джентри повесил трубку и повернулся к нему.

 

— Что, черт возьми, тебе известно об этом убийстве?

 

— Описание совпало?

 

— Да, прыщи и все остальное, — проворчал Уилл.

 

Шейн глубоко вздохнул и пояснил:

 

— Похоже, это тот паренек, который нанес мне визит сегодня утром и очень интересовался видом из моего окна. — Он подробно рассказал Джентри о посыльном и конверте с листом чистой бумаги внутри.

 

— Будь я проклят! — выругался шеф. — Полагаю, здесь не обошлось без того, другого?

 

— Твоя догадка не хуже моей. Так ты собираешься вести меня к Осгуду? — Майкл снова встал со стула.

 

Джентри тоже поднялся.

 

— Если ты этого хочешь, Майк. Может, тебе удастся его заговорить. — С сердитым выражением лица он потянулся за шляпой.

 

Они вышли на улицу, пересекли Флэглер-стрит и подошли к зданию суда.

 

Прокурор штата Осгуд был крупным мужчиной со строгим взглядом черных глаз и гривой седых волос. Когда начальник полиции Джентри и Шейн вошли к нему в кабинет, прокурор что-то быстро диктовал деловитой с виду молодой женщине. Взмахом ладони с наманикюренными ногтями Осгуд тут же отпустил ее, но сам, пока двое мужчин приближались к нему, оставался сидеть за большим полированным столом.

 

Предложив посетителям сесть, прокурор сразу же перешел к делу. Ткнув указательным пальцем в Майкла, он отрывисто спросил:

 

— Так что там насчет сокрытия информации от властей, Шейн?

 

— Я расследую убийство. Это мое законное и моральное право — держать в секрете информацию, полученную мной от клиента, до тех пор, пока я не закончу дело.

Быстрый переход