— Итак, зачем вы явились? Откуда вы знаете меня, в то время как вы для меня — неизвестное нечто. И… как вы попали сюда?
Она не ожидала вновь увидеть в его глазах насмешку.
— Послушайте-ка… — повелительным тоном начала девушка.
— Еще раз приношу свои извинения, — пробормотал Томас Уильямс. — Мы с вами раньше не встречались, и то, что я знаю о вас, основано на одних слухах. Но, полагаю, они соответствуют действительности. Что касается того, как я сюда попал, — он вынул из кармана медный ключ, — то я воспользовался вот этим.
— Но мои ключи серебряного цвета… — начала она.
— Тем не менее.
— Не понимаю! — Она сердито смотрела на него, уперев руки в бедра.
— Может быть, вам стоит подумать о том, кому вы доверяете свои ключи, мисс Брайс, — холодно посоветовал Томас.
— Может быть, вам стоит поосторожнее выбирать слова, — парировала она. — Что вы имеете в виду?
— То, что тот, кому вы доверили свой ключ, успел сделать копию. Вот вам одно объяснение.
Дайана откинула назад копну спутанных белокурых волос и открыла рот, но незваный гость опередил ее.
— Впечатляет, мисс Брайс, — протянул он. — Если бы вы еще топнули ножкой, то стали бы удивительно похожи на нетерпеливую лошадку со светлой гривой. У вас случайно нет такой там, в конюшне?
Дайана глубоко вздохнула и решила изменить тактику.
— Вряд ли вы явились для того, чтобы оскорблять меня, мистер Элиот, — хладнокровно произнесла она. — Не соизволите ли вы сообщить мне цель вашего визита? Иначе не обижайтесь, если я вызову полицию.
Незнакомец долго оценивающе смотрел на нее, потом резко ответил:
— Мое дело касается Генри Бресли, мисс Брайс.
Глаза Дайаны расширились от удивления.
— Генри? Ну нет, все кончено, и вы можете передать ему… — сказала она сухо, хотя в глазах ее сверкал воинственный огонь, — можете передать, что я не желаю его больше видеть.
— Жаль.
— Почему? И как вы связаны с Генри?
— Ну… общие семейные интересы. Видите ли, мисс Брайс, Генри находится в больнице в Лондоне, в критическом состоянии после автокатастрофы, и хочет видеть вас.
— Меня? — удивилась Дайана. — Но почему?
В зеленоватых глазах в очередной раз мелькнула насмешка.
— Думаю, мы оба знаем ответ.
— Нет, — возразила Дайана. — То есть мне жаль, что с ним такое случилось, но у него нет причин спрашивать обо мне… После всего, что я ему наговорила во время нашей последней встречи, думаю, я буду последним человеком, которого он захочет увидеть.
— И что же вы ему наговорили? — невозмутимо осведомился Томас Уильямс, и в голосе его послышалась странная угрожающая нотка.
— Я заявила ему, — четко выговаривая слова, произнесла Дайана, — что не соглашусь раздеться перед ним.
— Браво! — отозвался Уильямс, а потом добавил: — Жаль только, что вы дождались пока он потеряет голову от вас, и лишь потом это сказали.
— Я вовсе не ждала, и он не терял голову. — Дайана нахмурилась. — Мне кажется, происходит нечто такое, чего я не понимаю. Генри Бресли… Мы случайно встретились на вечеринке, дружески поболтали… Он выразил желание написать мой портрет. Сказал, что я не похожа на красотку, чей портрет помещают на коробке конфет, что во мне есть нечто большее… — Она умолкла, потому что Томас Уильямс пристально всматривался в ее лицо, должно быть, сравнивая ее с красоткой на коробке конфет и решая, есть ли разница. |