|
По возможности за умеренную плату.
Последнюю фразу Рейф произнес с трудом — его долг Куину шел уже на тысячи.
На обычно бесстрастном и подчеркнуто невозмутимом лице дворецкого вдруг появился проблеск радостного предвкушения. Я займусь этим немедленно, мастер Рейфел. Могу я полагать, что речь идет о замене Рональда, сэр?
— Нет, не можете полагать. Не будьте таким снобом, Бикс.
— Да, сэр.
Когда дворецкий удалился, Рейф выпрямился, чтобы дать отдых затекшей пояснице, и окинул взглядом результаты их многодневных трудов. Снаружи конюшня была почти готова, не хватало только дверей и покраски. Внутри были закончены примерно половина стойл и сеновал. Дело было за сеном и лошадьми.
Рейф присел на низкий штабель кирпичей, который он использовал как рабочий стол. Многолетнее небрежение лишило Фортон-Холл практически самого необходимого для ведения хозяйства. Чтобы все снова заработало, требовались весьма солидные средства, труд, напряженные усилия и знание, за что браться в первую очередь. Последнего у Рейфа как раз и не было, потому что такими делами он никогда в жизни не занимался. Но, даже собрав все необходимые средства и силы, он все еще был намного ближе к банкротству, чем к первой прибыли.
Тем не менее он не мог отрицать, что новая конюшня выглядит впечатляюще: удобная, просторная и даже в чем-то живописная. А ведь это придумал он сам! Начертил план и построил ее. Конюшня была его творением, а не просто принадлежала ему и этим отличалась от всего, чем он владел до сих пор.
— Как красиво!
Он с улыбкой обернулся на голос Фелисити.
— Правда?
Молодая женщина встала рядом с ним.
— По сравнению с тем, что стояло здесь раньше, это просто царица конюшен!
— Спасибо, миледи, — в глубоком поклоне склонился Рейф.
Он начал привыкать к мысли о своей женитьбе, особенно после того, как Фелисити позапрошлой ночью ворвалась к нему в спальню. Лис принадлежала ему даже полнее, чем Фортон-Холл, хотя честнее было бы признать, что он воспользовался благоприятной возможностью зацепиться за Фортон-Холл и остаться в ее жизни.
— Если мы доделаем конюшню сегодня, то завтра с утра можно будет заняться западным крылом твоего дома.
— Твоего дома, Рейф. Перестань, пожалуйста!
— Что перестать?
Она повернула голову, посмотрела на него и пододвинулась ближе.
— Ты как-то сказал, что не собираешься позволить Дирхерсту купить меня по цене поместья. — Она понизила голос. — А сам не то же ли самое сделал?
— Нет, — возразил он, хотя и не вполне искренне. Нельзя было думать о ней, не думая о Фортон-Холле. Он взял Фелисити за руку. — Скоро я попрошу тебя присоединиться к нам с Мэй, когда мы соберемся в экспедицию в Арктику.
Фелисити напряглась, потом улыбнулась.
— В таком случае отправляйтесь хотя бы летом.
— Угу, обязательно. — Он изучающе вгляделся в ее лицо. — Так что ты собиралась мне сказать, Лис?
— Ничего, просто я…
— Думаю, что это не так.
Она посмотрела на него открытым взглядом.
— Я собиралась сказать, что мы не можем себе позволить путешествие в Арктику, но потом решила, что вдалбливать тебе в голову очевидные вещи и поздно, и не нужно.
Выходит, ее все еще волновало, останется ли он с ней или пет. В некотором роде это обнадеживало.
— В любом случае намного лучше долбить мою голову очевидными вещами, чем чайником, моя практичная леди.
По правде говоря, каждого из них мучила одна и та же мысль. Ему не нужно было лишний раз напоминать, от чего он отказывался или к чему ему придется привыкать. Рейф никогда не тревожился без веских на то причин, однако сейчас начинал ценить отдельные тонкие моменты этого состояния. |