— Прости меня, я пошутил, ты у нас — алмаз, маленький, но дорогой.
— А почему не бриллиант? — надула губы Кэтрин.
— Потому что от рождения тебе дана природная красота и ты подобна самородку, который надо отшлифовать, и только тогда ты станешь бесценна.
Пока они шутили, официант принес ароматно пахнущие блюда, и Стивен снова занял свое место за столом.
— Ну что, Роб, доволен? Все как ты заказывал — с пылу с жару. Я предупредил повара, что приехал самый требовательный клиент, который обожает его кухню, — сказал он. — А для Кэтрин сейчас принесут кофе и еще пирожных. Я с удовольствием наблюдал, как вы расправились с последним эклером…
Девушка фыркнула и отвернулась.
— Друзья, — сказал Роб, — прошу не портить мне долгожданный завтрак.
— Раз так, то я могу вообще уйти, — быстро встав, произнесла Кэтрин.
Несомненно, ей хотелось побыть с братом, которого она так давно не видела, но в обществе О'Брайена она чувствовала себя скованно.
Стивен быстро схватил девушку за руку и, посмотрев ей прямо в ее прищуренные глаза, сказал:
— Кэтрин, не обижайтесь и посидите, пожалуйста, с нами, а то ведь Роберту будет скучно поглощать свою пищу, ему нужны зрители. Вы же знаете, что он любит, есть в компании.
Девушка вздохнула и опустилась на стул. Она очень любила брата и не хотела омрачать его пребывание на базе своими ссорами с мистером О'Брайеном. Тем более что Стивен был прав. Для Роба поглощение блюд — это особый ритуал, театр одного актера.
Подошел официант и поставил на стол две чашки дымящегося ароматного кофе, два ванильных десерта со свежими фруктами и более десятка всевозможных пирожных.
Кэтрин ехидно спросила:
— Мистер О'Брайен, вы думаете, что я обжора?
— Кэтрин, я предположил, что, может быть, у вас наследственная страсть к еде. И чтобы доставить вам удовольствие, я заказал пирожных побольше.
Девушка обиженно поджала губы.
— Котенок, не беспокойся, — сказал Роб после того, как отправил солидный кусок мяса себе в рот, — я тебе помогу.
— Ну, хорошо, с пирожными мы разобрались. Но меня интересует, для кого Стивен взял второй десерт.
— Для себя, — сказал, улыбаясь, Стив и подвинул к себе розетку с ванильным муссом. — И не думайте его у меня отнимать, я все равно с вами не поделюсь, это мое любимое лакомство.
— Вы его взяли для себя? — удивленно переспросила Кэтрин, уставившись на невозмутимое лицо молодого человека.
— Что в этом ужасного? Вы, наверное, слышали, что если мужчина любит сладкое, то он по своей натуре спокойный и добрый.
На лице девушки появилась еле заметная улыбка.
— Я про вас этого бы не сказала, но теперь буду знать.
— Да, котенок, запомни это обязательно, — в разговор вмешался Роб, дожевывая нежный кусок голубой форели. — Когда выйдешь замуж за моего друга, то в вашем доме обязательно должен быть большой запас фруктов, шоколада и конфет.
Стивен и Кэтрин удивленно уставились на Роба, а он тем временем отправил в рот очередной кусочек рыбы и, не обращая внимания на вытянутые лица друзей, смаковал его.
— Что за глупости ты плетешь! — вспылила Кэтрин.
Стивен ничего не ответил, хотя был очень удивлен словам Роба. Да, он подумывал о том, чтобы сделать Кэтрин предложение, но девушка пока явно не готова к такому повороту событий. Наверное, ей сейчас не до этого. Несчастье с Питером произошло недавно. И быстрая смена жениха покажется друзьям и близким просто кощунством по отношению к семейству Уэббов.
— Чушь это или нет, мы проверим в недалеком будущем, а сейчас можно отправляться на отдых, — сказал Роб, запихнув в рот последнее пирожное. |