Изменить размер шрифта - +

Руби: В твоем расписании на следующую неделю записан чемпионат Дублина по сальсе?
Рози: Конечно, конечно, я приду. Возьму Кати и Тоби. Тедди по-прежнему злится?
Руби: Я так и не решилась ему сказать, Рози. Я боюсь, что он припрется прямо на вы-ступление вместе со своими дружками-водителями, и устроит скандал, требуя, чтобы муж-чины не участвовали в этих «голубых» мероприятиях. Нет уж, я не хочу все время провести в страхе, что Тедди вот-вот вломится внутрь, изображая рассвирепевшего Гомера Симпсона. Я так горжусь моим Гэри. Я не хочу, чтобы Тедди своей тупостью и хамством разрушил все, чего мы столько лет добивались.
Рози: Очень хочу посмотреть, как вы танцуете! Надо не забыть фотоаппарат. Если Тедди потом сменит гнев на милость, он сможет увидеть, как вы были прекрасны. А что ты наденешь?
Руби: Даже не спрашивай, с этим просто беда. Обычно участники соревнований раз-деваются чуть не догола, но, к сожалению, ни в одном салоне больших размеров не нашлось на меня сексуального платья. Все, что они предлагают, – какие-то бесформенные мешки с дыркой для головы. С Гэри дело обстоит не легче. Наша единственная надежда – мисс Би-хэйв, она больше на меня не дуется и обещала помочь. Она сказала, что привыкла шить «женскую одежду для людей, не обладающих от природы женской фигурой». Но она не признается, что это будет, хочет сделать нам сюрприз. Впрочем, она пообещала обойтись без розового цвета, перьев и прочей ерунды.
Рози: Мне уже не терпится увидеть!

* * *

Ва'ах kа wa'alik из Мексики!
У нас здесь настоящие приключения. Надеемся, что вы там тоже не скучаете!
Целуем,
Мама и папа

* * *

С днем рождения, Тоби!
Надеюсь, тебе понравилась моя радиоуправляемая машина. Парень в магазине сказал, что гоночные машины – самые лучшие (и самые дорогие). Я ее привезла из Штатов, так что здесь такая вряд ли у кого-то есть. У Джоша такая же, это я об нее споткнулась и вывихнула запястье. Они так быстро ездят!
Ну вот, тебе уже четырнадцать. Еще лет десять, и ты сможешь наконец ковыряться у кого-нибудь в зубах. Понятия не имею, зачем тебе быть зубным врачом? Хотя ты всегда был с приветом. Кстати, я тут слышала, что Моника Доил встречается с Шоном. Не повезло тебе, приятель.
Кати

От кого Тоби
Кому Кати
Тема Rе: С днем рождения
Спасибо за машинку. Я притащу ее в субботу на ваши танцульки. Хоть погоняю ее в коридоре, пока вы таращитесь на танцоров и красите ногти.

* * *

Aloha с Гавайев!
Смотри, это мы с папой и несколько ребят, с которыми мы тут познакомились на ко-рабле. Нам так весело! Сейчас едем на Самоа и Фиджи. Скорей бы!
Целую тебя и Кати.
Мама и папа

* * *

Руби и Гэри Минелли! Удачи!
Я хотела пожелать тебе сломать ногу, но потом что-то засомневалась, подходит ли это к случаю. Желаю вам быть лучше всех! Мы будем за вас болеть.
Целуем. Рози,
Кати и Тоби

* * *

У Вас входящее сообщение от: РОЗИ
Рози: Прими мои поздравления, Королева Сальсы! Я так тобой горжусь! Надеюсь, ты счастлива?
Руби: Если честно, я не очень понимаю, как это получилось. Мы не должны были вы-играть.
Рози: Да ладно! Вы потрясающе танцевали. Мисс Би-хэйв смастерила чудесные наря-ды. Оказывается, она знает такие слова, как «простота» и «изящество». Твой блестящий черный костюм на общем фоне смотрелся просто шикарно. От всех прочих разноцветных тряпок у меня в глазах рябило. Поверь мне, ты заслужила эту победу!
Руби: Но ведь мы даже не вышли в финал…
Рози: А кто виноват, что эти растяпы ушли практиковаться в коридор? Там обо что угодно можно было споткнуться, не только об эту злосчастную машинку (не понимаю, за-чем Тоби ее притащил).
Быстрый переход