Изменить размер шрифта - +
Сейчас Брайану десять лет.

— Как, по-вашему, вы были счастливым семейством?

Она заколебалась, обдумывая ответ.

— Какое-то время да. В течение нескольких лет, да, мы были очень счастливы.

— Когда положение вещей начало меняться?

— Когда Оскара перевели на военно-морскую базу в Гуантанамо. Около четырех лет назад.

— Что же такого случилось в Гуантанамо, что так отрицательно сказалось на вашей семье?

— Не думаю, что дело было именно в самом Гуантанамо. Просто Оскар начал меняться.

— В чем это выразилось?

— Мы с Брайаном стали меньше значить для него.

— Что же или кто стали для него более важными?

— Его друзья, я бы сказала.

— Кого конкретно вы имеете в виду?

— Лейтенанта Дамонта Джонсона. Он служил в Береговой охране. Он был лучшим другом Оскара.

— Вы ладили с лейтенантом Джонсоном?

Она избегала смотреть ему в глаза.

— Нет. Ни в малейшей степени.

— Мисс Харт, вы слышали показания о возможных связях между вами и лучшим другом вашего мужа. У вас были какие-либо отношения с лейтенантом Дамонтом Джонсоном?

— Да.

Джек постарался смягчить свой тон, но вопрос не стал от этого легче.

— Эти отношения были сексуальными по своей природе?

— Они были исключительно сексуальными.

Кое-кто, включая судью, поднял брови, услышав подобный ответ.

— Как долго продолжались эти отношения? — спросил Джек.

— Более шести месяцев, я бы сказала.

— Как часто вы занимались сексом с лейтенантом Джонсоном в течение этого периода?

Она опустила глаза и ответила:

— Так часто, как приказывал мне Оскар.

Если бы отвисшая челюсть способна была издавать звуки, то с галереи зрителей наверняка донеслась бы целая какофония. Джек подождал, пока присяжные сумеют переварить этот ответ, потом продолжил:

— Расскажите нам о том, когда вы с лейтенантом Джонсоном занимались сексом первый раз.

— Я никогда не помнила об этом.

— Вы хотите сказать, что забыли об этом?

— Не в том смысле, что раньше я помнила, а потом забыла. С самого первого дня у меня не сохранилось вообще никаких воспоминаний.

— Вы были в сознании, когда это случилось?

— Нет. Я находилась под воздействием наркотиков.

— Откуда вам известно, что это произошло?

— Я знаю свое тело. Я знаю, когда я занималась сексом. Но даже если у меня и были какие-то сомнения, Оскар показал мне сделанные им фотографии.

— Фотографии, на которых вы с лейтенантом Джонсоном занимаетесь сексом?

— Да.

Джек снова сделал паузу. Присутствующие в зале суда, казалось, затаили дыхание.

— Вы говорите, что находились под воздействием наркотиков. Откуда вам это известно? — спросил Джек.

— Потому что сначала я чувствовала себя прекрасно. Затем Оскар принес мне бокал вина. Я выпила всего лишь половину, и у меня закружилась голова, перед глазами все поплыло. Я потеряла сознание. Когда я пришла в себя, то мое тело показалось мне чужим. Единственное, с чем я могу сравнить свое тогдашнее ощущение, так это состояние, когда мне удаляли аппендицит и я пришла в себя после наркоза. А потом…

— И что потом?

— Потом Оскар показал мне фотографии.

— Те, на которых вы с его другом занимаетесь сексом?

Глаза ее наполнились слезами. Голос у нее дрогнул, когда она прошептала:

— Да.

Джек дал ей несколько секунд на то, чтобы собраться и прийти в себя.

Быстрый переход