Сейчас Брайану десять лет.
— Как, по-вашему, вы были счастливым семейством?
Она заколебалась, обдумывая ответ.
— Какое-то время да. В течение нескольких лет, да, мы были очень счастливы.
— Когда положение вещей начало меняться?
— Когда Оскара перевели на военно-морскую базу в Гуантанамо. Около четырех лет назад.
— Что же такого случилось в Гуантанамо, что так отрицательно сказалось на вашей семье?
— Не думаю, что дело было именно в самом Гуантанамо. Просто Оскар начал меняться.
— В чем это выразилось?
— Мы с Брайаном стали меньше значить для него.
— Что же или кто стали для него более важными?
— Его друзья, я бы сказала.
— Кого конкретно вы имеете в виду?
— Лейтенанта Дамонта Джонсона. Он служил в Береговой охране. Он был лучшим другом Оскара.
— Вы ладили с лейтенантом Джонсоном?
Она избегала смотреть ему в глаза.
— Нет. Ни в малейшей степени.
— Мисс Харт, вы слышали показания о возможных связях между вами и лучшим другом вашего мужа. У вас были какие-либо отношения с лейтенантом Дамонтом Джонсоном?
— Да.
Джек постарался смягчить свой тон, но вопрос не стал от этого легче.
— Эти отношения были сексуальными по своей природе?
— Они были исключительно сексуальными.
Кое-кто, включая судью, поднял брови, услышав подобный ответ.
— Как долго продолжались эти отношения? — спросил Джек.
— Более шести месяцев, я бы сказала.
— Как часто вы занимались сексом с лейтенантом Джонсоном в течение этого периода?
Она опустила глаза и ответила:
— Так часто, как приказывал мне Оскар.
Если бы отвисшая челюсть способна была издавать звуки, то с галереи зрителей наверняка донеслась бы целая какофония. Джек подождал, пока присяжные сумеют переварить этот ответ, потом продолжил:
— Расскажите нам о том, когда вы с лейтенантом Джонсоном занимались сексом первый раз.
— Я никогда не помнила об этом.
— Вы хотите сказать, что забыли об этом?
— Не в том смысле, что раньше я помнила, а потом забыла. С самого первого дня у меня не сохранилось вообще никаких воспоминаний.
— Вы были в сознании, когда это случилось?
— Нет. Я находилась под воздействием наркотиков.
— Откуда вам известно, что это произошло?
— Я знаю свое тело. Я знаю, когда я занималась сексом. Но даже если у меня и были какие-то сомнения, Оскар показал мне сделанные им фотографии.
— Фотографии, на которых вы с лейтенантом Джонсоном занимаетесь сексом?
— Да.
Джек снова сделал паузу. Присутствующие в зале суда, казалось, затаили дыхание.
— Вы говорите, что находились под воздействием наркотиков. Откуда вам это известно? — спросил Джек.
— Потому что сначала я чувствовала себя прекрасно. Затем Оскар принес мне бокал вина. Я выпила всего лишь половину, и у меня закружилась голова, перед глазами все поплыло. Я потеряла сознание. Когда я пришла в себя, то мое тело показалось мне чужим. Единственное, с чем я могу сравнить свое тогдашнее ощущение, так это состояние, когда мне удаляли аппендицит и я пришла в себя после наркоза. А потом…
— И что потом?
— Потом Оскар показал мне фотографии.
— Те, на которых вы с его другом занимаетесь сексом?
Глаза ее наполнились слезами. Голос у нее дрогнул, когда она прошептала:
— Да.
Джек дал ей несколько секунд на то, чтобы собраться и прийти в себя. |