Четвертым присяжным пожелал стать какой‑то корявый пенек.., то есть гоблин.
– Черезгубуплюй меня зовут, – осклабился гоблин и затопал к своему месту.
А потом появился красивый молодой человек с утиными перепончатыми лапами.
– Главный Обдирал, – объявил он и сел рядом с гоблином.
Полногрудая красавица, окутанная зеленой листвой, со струящимися, доходящими до самой земли огненными волосами, соблазнительно покачивающая бедрами, заставила в публике всех, вплоть до подслеповатых рассеянных наугадов, напряженно вытянуть шеи. «Где‑то я ее видел, – подумал Дольф. – Да это же…»
– Вила Вилда, – мелодичным голосом произнесла красавица. «Это ее дерево предлагал срубить Косто, – озабоченно вспоминал Дольф, – это за меня она возмечтала выйти замуж, потому что я принц.
Если она узнает, что я обручился с другой.., да еще узнает об Электре, плохо мне придется. Впрочем, с другой стороны, Вилда, кажется, очень нежно относится к детям…»
Присяжных, таким образом, стало уже шестеро, и ни один из них Дольфу, честно говоря, не нравился. Но надо отыскать еще шестерых… Какими они будут?
Следующим претендентом на место присяжного оказалась тоже женщина, но какая‑то странная. Она все как‑то мерцала и при этом становилась похожа то на одно, то на что‑то совсем другое.
– Онома‑Топея, – назвалась женщина, – а проще говоря, Звуко подражательница.
«Опять неудача, – подумал Дольф. – Эта Онома как начнет топеить, подражать то есть, всему, что услышит, так что толку от нее не добьешься». И Дольф решил задать ей проверочный вопрос:
– Скажи, Онома, как ты относишься к несправедливому наказанию: справедливо ли, если кто‑то за хороший поступок оказывается наказан? Не странно ли это, как по‑твоему?
– Твоему по как, это ли странно не, – заговорила Топея, – наказан…
«Моя фраза, только наоборот! – понял Дольф. – Что же делать? Отослать эту Топею прочь? Но кто знает, не явится ли на ее место еще худший экземпляр».
– Спасибо, Онома, – остановил ее Дольф, – займи свое место на скамье присяжных.
Вслед за Ономой Звукоподражательницей явилась не более и не менее как свинья, вернее евин. Да не один, а с громадным обломком слоновой кости. Из такой кости впору статуэтки вырезать!
– Пиг Малион, скульптор, – отрекомендовался новый кандидат и направился к скамье. Вилда и Онома помогли ему втащить на скамью обломок кости (кажется, Пиг собирался без отрыва от заседания трудиться над своим произведением).
Дольф на всякий случай решил задать несколько вопросов:
Что ты собираешься сделать из этой кости?
– Статую Галатеи, прекраснейшей из свинок. Я влюблен в эту статую.
– Ее еще нет! – пожал плечами Дольф.
– Тем легче любить, – ответил Пиг.
Принц не смог придумать, о чем еще спросить, а тут как раз следующий присяжный явился перед публикой. Вид у него был, скажем прямо, глуповатый.
– Невежда, – изрек глуповатый.
– Кто? – приняв это на свой счет, нахмурился Дольф.
– Невежда, – с нажимом повторил глуповатый.
– Ах это ты невежда? – наконец понял Дольф.
– Совершенно верно, – расплылся в улыбке кандидат.
– Ну хорошо, ответь мне на такой вопрос: следует ли наказывать женщину, если она…
– Не знаю, не был, не участвовал, – протараторил Невежда.
– А как же ты будешь голосовать? – спросил Дольф. |