Изменить размер шрифта - +
Каждому достается по заслугам.

– И давно ты служишь на этой должности? – спросила Айви.

– Три сотни лет.

– Значит, тебя можно считать очень опытным доставщиком?

– Несомненно.

– И ты гордишься своей службой?

– Еще бы. Без нас, кобылок, в Ксанфе не обойдешься. К работе своей я отношусь очень серьезно.

– Сон троллю Тристану доставила ты?

– Я. То есть дело вот как было: сон оказался таким громоздким, что одной мне было не унести.

Дали на подмогу еще двоих; и мы постепенно его доставляли. Я оказалась первой.

– И что же дальше?

– Ну что, сон страшный…

– То есть ты заранее была уверена, что несешь именно страшный сон?

– Уверена.

– Продолжай, продолжай.

– И одну из главных ролей должна была сыграть женщина‑скелет.

– Обвиняемая? – уточнила Айви.

– Она самая. Ей поручено было сыграть роль умирающей от голода женщины того племени, из которого родом был этот преступник. И вот эта скелетица, вместо того чтобы испугать виновного до смерти…

Тут кобылка просто не смогла продолжить, настолько велико было ее возмущение предательством.

– Успокойся и продолжай, – с сочувствием сказала Айви. – Опиши, как все было. Как эта негодница испортила, можно сказать, произведение искусства?

Девушка с конским хвостом пришла в себя.

– Вы знаете, госпожа обвинительница, все это было проделано так тонко, так ловко, что я сначала ничего и не заметила. Все шло как бы так, как надо, но сон в целом пошел насмарку.

– Из‑за чего, как ты считаешь?

– Из‑за нескольких слов, которые обвиняемая произнесла шепотом, как только появилась в этом сне.

– И что именно она прошептала?

– А это.., а, вспомнила. Я считаю, что ты прав.

Это она троллю прошептала. После чего тролль понял, что это только сон и бояться ему незачем.

Столько сил потратили – и зря!

– У защиты есть вопросы? – обратилась Айви к Дольфу.

Дольф покачал головой. О чем же спрашивать?

Всем здесь ясно, что Скриппи совершила тяжкий проступок.

– Нет вопросов, – хмуро выговорил он.

– Со стороны обвинения свидетелей больше нет, – сообщила Айви. Да ей и не нужны были еще свидетели. Кажется, она и так выиграла.

Факты все были налицо. И Дольф понял: единственное, что он может попытаться сделать, это дать означенным фактам иное толкование. Тут и свидетель должен быть особый…

– Прошу вызвать свидетельницу Мелу.., русалку, – как можно солиднее произнес Дольф.

Русалка тут же появилась, и на своих прелестных ножках прошла к свидетельскому месту.

– Мела, ты знакома с подзащитной?

– Да. Мы познакомились, когда она очутилась в моем гроте.

– Кто она, по‑твоему? Опиши, – предложил Дольф.

– Ну.., как бы это сказать.., конечно, она неживая, состоит из одних костей. Поэтому я сомневаюсь, можно ли так говорить о ней…

– Говори, как считаешь нужным, – поощрил русалку Дольф.

– Я бы назвала ее милым человеком. Она заботится обо всех и всегда пытается поступать как надо.

Вот и ее друг, Косто его зовут, он…

– Ты сказала, что моя подзащитная заботится о людях. Но раз она неживая, раз она не человек, то как же она может заботиться?

– Заботится, и все тут, – простодушно ответила русалка. – Неживая, а заботится. Не то что иные живые.

Дольф взглянул на присяжных и по их гримасам и жестам понял: они сочувствуют Скриппи.

Быстрый переход