Изменить размер шрифта - +
Правда, вел себя этот гомо сапиенс в полном соответствии с неприятной ситуацией, а не с теми героическими мифами, которые окружают мужчин. Выжидательно, скромно и даже робко смотрел на нее своими выразительными лучистыми глазами, ничего не прося знак благодарности. Такого утонченного, интеллигентного страдания нежная и ранимая душа Дианы просто не могла выдержать.

Если бы Тим вел себя как обычный соблазнитель-приставала, демонстрируя отшлифованную длительной практикой технику обольщения, она сумела бы дать достойный отпор. Но со столь деликатными людьми требовалось столь же деликатное обращение. У нее, правда, мелькнула мысль, что все это может быть тонкой психологической игрой. Но только на секунду. Затем она тут же ее отвергла.

В результате, когда такси подъехало, они оказались внутри вдвоем. Лондонские такси по своему устройству весьма удобны как раз для таких поездок. Достаточно вместительный салон, отгороженный от водителя, два сиденья для пассажиров, размещенные друг против друга. Это облегчает общение, позволяя видеть собеседника в лицо, но не делает его принудительно интимным, с касанием телами, как в машинах на континенте.

Правда, беседы на этот раз не получилось. Молодые люди чувствовали определенную неловкость и даже, как это ни странно, некоторое отчуждение, словно их насильно заперли наедине. Первичный, естественный порыв к сближению внезапно иссяк, смытый холодной водой из лондонской лужи.

Поэтому в машине они в основном молчали. Тим снял свое пальто и аккуратно положил сбоку на сиденье так, чтобы вода стекала на пол. Впрочем, одежда особо не пострадала. В результате принятых мер экологической защиты город стал значительно чище и не страдал больше от знаменитого в прошлом лондонского смога. Вот лет двадцать назад после такого купания пальто было бы сплошь покрыто разводами копоти, сажи и бензиновыми пятнами.

Тим отважился задать всего два вопроса: «Куда они едут?» и «Не придется ли общаться с родственниками?». Получив короткие, но исчерпывающие ответы, он замолчал, напряженно думая о чем-то своем.

Диана тоже молчала. После первого инстинктивного порыва наступило некоторое отрезвление. Забегая немного вперед, она прикидывала, что их ждет дальше, после прибытия в ее квартиру в старом викторианском доме на Кромвель-роуд, в ряду таких же старомодных архитектурных соседей. И что делать, если все пойдет не совсем так или совсем не так, как обычно пишут в любовных романах и снится в романтических снах.

 

3

 

Квартира Тиму понравилась прежде всего своим духом старой Англии, вполне соответствующим облику самого дома. Это проявлялось и в оформлении интерьеров в целом, и в мелочах. В комнатах было много антикварной мебели. Тим, правда, не относил себя к специалистам, но кое-какие раритеты, попавшие в поле его зрения, все же распознал. Например, чиппендейловские стулья в гостиной. Это было несколько необычно для современной девушки, работающей юристом в судостроительной компании, но легко объяснялось историческим прошлым самого жилья.

В прихожей сразу бросалась в глаза огромная китайская ваза для зонтиков в сине-белых тонах, с традиционными извивающимися драконами. С потолка свисал массивный фонарь, обтянутый алым шелком и украшенный золотистыми кистями. Фонарь заливал тусклым красноватым светом лежащий под ногами довольно потертый ковер все с теми же синими драконами на бежевом поле.

Диана аккуратно пристроила пальто гостя на вешалке. Затем они некоторое время решали, что делать с остальными намокшими вещами, прежде всего — наиболее деликатный вопрос с брюками. В итоге сошлись на том, что этот предмет мужской одежды через некоторое время высохнет и так, прямо на носителе. Остальные вещи Тима в принципе не пострадали. А вот Диане надо было сменить обувь и колготки, для чего она была вынуждена временно оставить гостя одного в гостиной. Пообещав показать ему квартиру несколько позднее.

Быстрый переход