Изменить размер шрифта - +

     Робот подъехал к кабинке:
     — Ваше пиво, сэр!
     — Тише! — приказал ему Джек.
     — Чем будете платить? Наличными или кредитной карточкой?
     — Заткнись! — прошипел Джек.
     — Ваше пиво, — опять проговорил робот. Джек протянул руку и выключил громкость. Потом бросил в машину кредитный чек. Та отсчитала сдачу и откатилась к стойке бара, включив ярко-алую надпись: “Требуется ремонт”.
     — … это слишком ненадежный источник. Я не могу больше ему доверять.
     — Тебе неоткуда взять информацию. Он не носит опознавательного чипа. Сведения о нем уничтожены. Один я знаю его.
     — И ты мне сообщаешь эти сведения по частям уже многие годы. Мне это надоело. Сегодня я плачу тебе в последний раз.
     Кто-то встал. Послышался звон посуды.
     — Встретимся на улице.
     Джек поднес бутылку к губам и глотнул холодное, горько-сладкое пиво.
     Рандольф тоже встал и сказал третьему:
     — Мы будем через три минуты… Ладно, пошли…
     Они вышли из кабинки. Но репортер не видел того, что удалось увидеть Джеку. Все получалось довольно-таки интересно: Джек увидел двух людей, которые встали из-за столика и пошли за ним. Кажется, они похлопали себя по карманам пиджаков, проверяя, на месте ли оружие. Судя по всему, у репортера не было трех минут.
     Джек тоже встал. Чтобы выйти наружу, нужно было подняться по лестнице или поймать лифт. Но лифт был занят, и Джеку оставалось только побежать по лестнице, прыгая через три ступеньки. Он вынул из кобуры лазер. Стены опять задрожали: под землей проходил еще один поезд. И тут Джек увидел вспышку и услышал отчаянный крик. Чье-то тело упало. Секундой позже послышались шаги убегающих людей.
     Джек вышел на середину аллеи и полыхнул лазерным лучом. Стоны и крики все еще были слышны.
     Джек подошел к Рандольфу и его компаньонам. Рандольф зажег мини-ракету и бросил ее на землю. Вокруг стало светло. Джек увидел, что на земле лежит скорченный человек. Это был информатор Рандольфа.
     “Долго он не протянет”, — подумал Джек. Один из компаньонов склонился над раненым. Кажется, это был продюсер Рандольфа. Он был полный и очень бледный. Такой бледный, как будто он никогда не выходил на улицу и не видел солнечного света. Рандольф посмотрел на Джека и сказал:
     — Спасибо.
     Джек пожал плечами. Он все еще держал свой лазерный пистолет в руке.
     — Это не лучшая часть города, — Шторм с иронией повторил только что услышанную фразу. Продюсер вздрогнул:
     — Это ведь наши слова, не правда ли, Рандольф?
     — Заткнись, Дикстра! Раненый громко вздохнул:
     — Скотт, наклонись, я тебе кое-что скажу. Рандольф наклонился. Джек сделал вид, что совсем не слушает его.
     — Я знаю имя… того человека… который выжил в Песчаных Войнах. Он наемник… у него свое оружие…
     Джека обдало холодной волной. Господи, кого он собирается назвать? Идиот! Кретин! Старый осел! Но Джек не мог себя выдать и внешне оставался спокойным.
     — Он известен как Обладатель Пурпура… Зовут его Кэвин.
Быстрый переход