Изменить размер шрифта - +
И, я думаю… — он тихо посмотрел на императора, потом перевел взгляд на Джека. — Я думаю, что вы меня не выдадите.
     По спине Джека полз холодный пот. У него не было слов. Боже мой, значит, Пурпур видел, как его родина попала в руки траков!
     Пепис положил ладони на резные набалдашники кресла. Его пальцы дрожали.
     — О Боже! — сказал он. — Ведь в те времена ты был совсем маленьким мальчиком!
     — Да, — ответил Кэвин. Император задумчиво поднял бровь:
     — Хорошо. Пусть будет так. Я объявлю об этом завтра же. У тебя будет имя. Капитан Шторм, согласен ли ты быть моим свидетелем?
     — Да, Ваше Величество!
     — Отлично. Вы можете идти… Кстати, командующий…
     — Да, Ваше Величество?
     — Я надеюсь, что сейчас я не делаю ошибки?
     — Нет, Ваше Величество, вы не делаете ошибки, — Пурпур поклонился, и они вышли в коридор. За дверью друзья остановились:
     — Не знаю, привыкну ли я когда-нибудь называть тебя Джон Уэстли, — тихо сказал Джек.
     — Можешь называть меня просто Кэвин, — ответил Пурпур. — Меня уже так не называли лет двадцать пять.
     Джеку очень хотелось спросить Кэвина, что происходило в последние дни на его родине, но он смолчал.
     — Хорошо, что ты вернулся, — сказал Пурпур.
     — Спасибо, — кивнул Джек. — Кстати, ты знал, что Калин и Элибер находятся в здании?
     — Конечно. Правда, я не знал, что Пепис отпустил собственную охрану. Я видел, как Калии и Элибер входили, потому-то я и послал тебя к шестому подъезду. Кстати, ты слышал, что Полиция Мира дала убийце уйти через крышу?
     — Полиция позволила убийце уйти?
     — На крыше не было охраны. Я доложу об этом Пепису. Но не сейчас. Сейчас этого делать не стоит. Я не хочу, чтобы Полиция Мира думала, что я наступаю ей на пятки.
     Джек кивнул. Ему хотелось о многом рассказать своему другу, но Кэвин был человеком императора, а Джек все еще не мог забыть о том, что люди императора сделали с ним этой ночью.
     — Как же это все-таки хорошо — иметь собственное имя! — Кэвин похлопал Джека по плечу, улыбнулся на прощание и ушел.
     Джек с удивлением посмотрел ему вслед. Как же Кэвин, в то время совсем еще ребенок, сумел выжить? Да не просто выжить! Он стал наемником, потом — рыцарем и обладателем скафандра, который по праву считался антикварным?
     Неизвестно… Джек покачал головой, потоптался еще немного на месте и отправился к себе в комнату. Если ему повезет, сейчас он сможет спокойно поспать хотя бы несколько часов и отдохнуть от лавины беспрерывных событий, обрушившихся на него за последние дни.
    
    
     
      Глава 12
     
     Элибер сидела на полу, скрестив ноги. Джек не обращал на нее внимания. Он распорол Боуги и вывернул его наизнанку, проверяя, все ли в порядке в скафандре. Конечно, он мог бы сделать это и в мастерской, но все-таки предпочел разобраться со своим обмундированием дома.
     — Я думаю, что тебя это не касается, — сказал он Элибер, хмурясь.
Быстрый переход