Но зато мы слышали, как они чавкали. — Роулинз покривился и, чтобы отвлечься, взял свой стакан и сказал: — Давай выпьем за капитана Шторма.
— За Шторма, — как эхо отозвался Лассадей.
— Не преждевременно ли это вы? — спросил Джек слабым голосом.
Они тотчас вскочили на ноги.
— Сэр!
Кэвин помог Джеку сесть на стул и кивнул рыцарям: вы уже как следует освежились. Почему бы вам не пойти и не погрузить транспорт? А я скоро приду.
Роулинз, став по стойке смирно, спросил:
— А вы полетите с нами, капитан?
— Да. Подготовьте мой рюкзак, — ответил Джек.
— Есть, сэр. — Рыцари вышли.
Кэвин налил в стакан сок и подвинул его Джеку. Когда его подчиненные вышли, он облокотился на край стола и еще раз пододвинул стакан:
— Пей, — строго сказал он.
— Не хочу.
— Я не спрашиваю, хочешь ты или нет. Пей. Джек немного отпил. На его губах краснело огромное пятно от шрама, который раньше был еле виден.
— Где Элибер? — напряженно спросил он.
— Мы не знаем.
— А что случилось?
— Этого мы тоже не знаем. Я надеялся, что ты мне об этом расскажешь.
— В комнате не было следов борьбы? А в саду? Ну, хоть что-нибудь?
Кэвин отрицательно покачал головой. Он тяжело опустился на стул около Джека. Его лицо сейчас было очень серьезным, а в глазах сквозила какая-то волчья угрюмость:
— Я думаю, Джек, что это она на тебя напала, а потом, испугавшись, исчезла.
— Нет, — покачал головой Джек. — Она не такая.
— Я не знаю, черт возьми, какая она! Но она почему-то оказывается там, где таинственно погибают люди. Ты подобрал ее в одном из грязных районов Мальтена, так что ты мне и объясни, какая она. В моем досье сказано, что она — тренированная убийца, и к тому же карманный воришка. Вот ты мне и скажи: она тренированная убийца, или нет? А если да, то как она действует?
Джек старался не смотреть другу в глаза.
— Если она тренированная убийца, то действует она своей психической энергией.
— Психикой? О чем ты говоришь?
— Все правильно. Мозгом. Она использует свой мозг.
— Использует _м_о_з_г, чтобы _у_б_и_в_а_т_ь… — командующий стал раскачиваться на своем стуле.
— Мы думаем, да. Но она нейролингвистически запрограммирована, а мы не знаем ни кода, ни следующей жертвы. Элибер — бомба замедленного действия. — Джек вздохнул. У него даже не было времени, чтобы рассказать ей о том, что она не была виновата в других убийствах. — Если ее здесь нет и ее не взяли в заложники, скорее всего, она убежала. Видимо, она думает, что убила меня.
— Немудрено.
Джека покоробил саркастический тон друга.
— Дай мне отпуск, Кэвин. Я должен найти ее.
— Не могу. |