Изменить размер шрифта - +
Ворча от возмущения, он пытался залезть наверх, чтобы достать стопку и сбить все серебристые контейнеры вниз.

Один за другим он разбил их об стену, и Луса с благодарностью слизнула все фрукты.

— Это прямо праздник для чёрного медведя, —  сказала она, облизывая свои лапки. — Я чувствую себя гораздо лучше, Токло.

Он поднялся и взглянул на одну из прорех в стене. Тень дрейфующей палатки ещё дальше протянулась по льду. Его по-прежнему напрягало то, что дни настолько коротки.

— Мы можем остаться здесь на ночь, — сказал он. — Это, всё-таки, укрытие, так что мы будем защищены от ветра, — плюс, это спасёт подушечки его лап, потому что ему не придётся копаться в сугробах. — И мы сможем ещё раз поесть, прежде чем продолжим идти утром, — добавил он.

— Верно, — сказала Луса, снова выходя в туннель. — Кажется, я видела вниз по коридору какие-то мягкие штуки.

— Мягкие штуки? — поспешил за ней Токло. — Нам не нужны…

Он затормозил, так как Луса прыгнула в одну из маленьких комнат на противоположной стороне туннеля. Она вскочила на что-то длинное, мягкое и белое, и рвала это когтями, пока, чем бы это не было на самом деле, оно не превратилось в гнёздышко. Тогда она опустилась вниз с удовлетворённым вздохом.

— Ты маленькая сумасшедшая медведица, — сказал Токло, прыгая к ней. Пушистая материя под его лапами была необыкновенно мягкой, как будто он лежал на гусиных перьях или на гигантской куче мха. Он настороженно обнюхал его, но запах плосколицых уже давно выветрился.

"Это успокаивает, — подумал он"

Самой последней вещью было бы то, если бы плосколицые, которые жили здесь, вернулись бы и нашли их с Лусой спящими в их гнёздышках и обедающих их пищей.

— Уп, — сонно сказала Луса. Она прижалась к нему поближе, когда он лёг рядом с ней. Он положил свой подбородок на её спину и взглянул на темнеющее небо.

— Надеюсь, Уджурак и Каллик в порядке, — пробормотала Луса.

— Я тоже, — согласился Токло. Он скучал по теплу друзей, прижимавшихся к нему, когда они спали.

— Без них холоднее, — грустно сказала Луса.

— Я знаю, — отозвался он.

Через мгновение дыхание Лусы замедлилось, и Токло понял, что она спит. Он увидел, как несколько звёздочек вспыхнули на небе. Эта странная дрейфующая берлога, съедобные фрукты и укрытие в таком негостеприимном месте, каким оно им казалась, с того момента, когда они ступили лапой на лёд, оказалось таким удачным. Но сколько ещё им придётся идти, прежде чем они достигнут суши? Сможет ли он весь этот путь заботиться о Лусе? Сможет ли она не впасть в спячку, пока они не окажутся в безопасном месте?

Он вытряхнул слова звёздной медведицы из его головы.

Никто из них не умрёт. Никто, если он так сказал.

 

Глава 17. Луса

 

Странный дребезжащий звук пробудил Лусу ото сна про фрукты и ягоды. Она заморгала в бледном утреннем свете. Токло стоял у окна, прижавшись лапами к стеклу и поглядывая на лёд.

КРЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕК.

— Что это за шум? — воскликнула Луса, вскочив и почесав лапой глаза.

— Я не знаю, — сказал Токло, но вид у него был взволнованный. — Но, я думаю, мы должны покинуть это место так быстро, как только сможем.

— Можем мы сперва поесть? — взмолилась Луса. Она спрыгнула на пол и потянулась. Её лапы снова обрели привычную лёгкость, и боль в животе прошла. Впервые за последнее время она чувствовала себя отдохнувшей. Мысленно она пожелала, если бы они могли остаться здесь чуть подольше.

— Всё верно, — сказал Токло, когда она побрела к двери. — Но осторожно — и быстро!

Луса прошагала вниз по туннелю в большую комнату с едой.

Быстрый переход