И тут наваждение пропало.
Исчезли все эти линии и контуры, пропал прицел. И я снова смог контролировать себя и свое тело.
— Какого хрена тут творится?! Что это было?
— Всего лишь еще одна демонстрация мастерства рода Лерон. Высшая грань актерского мастерства — это способность полного мысленного контроля, — спокойно отозвался варр Кейдж.
— А танцоры, вроде меня и тебя — обладают даром предвидения… — добавила даже ничуть не запыхавшаяся после всей этой сверхъестественной акробатики Рил.
Мда.
Пожалуй, лучше вообще помалкивать о том, что я владею кунг-фу.
— Впечатляет, — признал я, — Только не делайте так больше. По крайней мере без предупреждения.
— Проблема в твоей слабой синхронизации. Настоящий варр Кир с легкостью распознал бы и отбил ментальную атаку варра Кейджа.
— Я думаю, наш ученик заслужил небольшую компенсацию. Как думаете, варра Рил?
— Не рановато?
— А что изменит пара лишних часов?
Телохранительница задумалась, буравя меня пронзительным взглядом.
Пытается забраться мне в голову? Все члены клана Лерон владеют всеми талантами рода, просто к каким-то у них предрасположенности слабее, а к каким-то — сильнее.
— Пожалуй, вы правы, — наконец, согласилась она, — Идем!
— Куда? Зачем? Почему вы никогда ничего мне не говорите заранее?
Глупый вопрос. Я ведь тоже гостям и участникам своих передач никогда ничего заранее не объясняю и не предупреждаю. Искренние эмоции и реакции, “вау”-эффект и так далее…
Психология, мать ее!
Поэтому я просто шагал следом за своими наставниками. Двери, коридоры, повороты — даже дорогу запоминать не старался.
— Пришли!
Оглядываюсь по сторонам.
Комната как комната, разве что темновато тут. Шестигранная, метров пять в диаметре — довольно небольшая, в общем. Темно-серые стены. Или, даже, скорее, выкрашены градиентом от черного у самого пола и до темно-серого под потолком. Который тоже черный, как и пол.
Мрачно.
И непонятно, откуда исходит свет: и себя и своих спутников хоть и нечетко, но все же вижу.
Варра Рил щелкнула пальцами и, схватив меня за ворот, с силой потянула назад, вынуждая отступить в сторону двери на пару шагов.
Часть пола в центре комнаты начала вдруг подниматься.
Шестигранная прозрачная (стеклянная?) колонна примерно метр в диаметре, внутри которой что-то двигалось и светилось, тускло озаряя комнату.
Оно… живое?
Я поднес ладонь ко лбу и всмотрелся.
Внутри колонны плавало (в темной жидкости?) и извивалось невидимое существо, очертания которого обрисовывали оплетающие его тело нити энергии, словно тысячи тонких разрядов молний. Что-то вроде полутора метрового энергетического угря, или змея, или длинной рыбы или хрен еще знает чего — саму тварь не видно, только эти потоки энергии.
— Знакомься, это твой скурр, — торжественно произнесла девушка.
— Чего?
“Персональный ментальный симбиот”, — любезно пояснил трим.
Глава 29. О вкусной и здоровой пище
— Что. Это. Такое?
— Скурры — это обитатели мира Скур, одного из охотничьих миров. И единственного, в который у нас есть прямая и постоянная дорога…
— Скорее, дыра… — фыркнул варр Кейдж.
— Узкая щель, при помощи которой мы можем там… добывать скурров. У каждого вара есть свой скурр. И у меня тоже.
Он вытянула правую руку вперед.
И на ней медленно начала проявляться татуировка, похожая на… змею?
— У каждого хозяина скурр приобретает облик, который больше всего соответствует характеру носителя. |