Изменить размер шрифта - +
 – Неужели виной тому порох?.. – предположил командир стражи.

Снова раздался вой волков….

Шарль почувствовал, как сердце его «ушло в пятки», а внутренности сковал холод.

– Думаю, помощь вам не помешает… – раздалось за спиной графа.

Граф машинально оглянулся назад: перед ним стояли Гилермо и Белуччи, те самые псы иезуитов, прибывшие в замок вместе со Сконци.

– Несомненно. – Коротко ответил Шарль и едва слышно добавил: – Неужели Итрида хотела предупредить меня именно об этом?.. – Страшная догадка пронзила его мозг: «Волки – служители тьмы… Иначе зачем они здесь?..»

Шарль, бывший наёмник, не раз убивавший людей, и ни разу не дрогнувший в бою перед неприятелем, испугался. Ведь он имел дело с необычным врагом… Против него бессильно новейшее вооружение.

– Лучше, если вы вернётесь к Бернару… – шепнул он Белуччи, подойдя к нему, как можно ближе. – Вглядитесь в темноту… – он махнул рукой в сторону леса. – Что вы видите?..

Белуччи пригляделся.

– Великий Боже! – воскликнул он. – Гилермо, мы возвращаемся назад! Наша цель – защитить мальчика, возможно ценой своей жизни!

– Обстоятельства лишили меня возможности использовать огневую мощь бомбард и фальконетов, – рассуждал Шарль, – ибо порох уничтожен. Устаревшие аркбаллисты сейчас бы пригодились, но я распорядился снять их со стен замка… Аркебузы тоже бесполезны…

 

Консуэло, накинув халат на полупрозрачную сорочку, бросилась в спальню Шарля, надеясь обрести защиту в его крепких объятиях. Но сообразив, что её возлюбленный даже не ложился спать, охваченная ревностью, устремилась к Исидоре. Комната подруги и в то же время соперницы была пуста…

– Боже мой! – в сердцах воскликнула женщина, устыдившись своего гнева и ревности.

– Наверняка Исидора – в комнате Бернара… А Шарль – на стенах замка!

Действительно, она застала Исидору подле мальчика. Та пыталась успокоить Бернара.

– Мамочка, вчера я видел дурной сон… – признался мальчик. – Волки, кругом волки… Они нападают на людей… И вот я слышу их вой…

Женщины переглянулись. Действительно, сон был, можно сказать, в руку. Ибо впервые за всё время существования поместья, волки покинули лес, устремившись к замку. Но с какой целью?

В комнату вошёл Сконци в сопровождении Гилермо и Белуччи.

Боевые псы остались подле двери. Сконци приблизился к женщинам.

– Мои люди… останутся здесь, дабы обезопасить ребёнка… – с одышкой произнёс он.

– Обезопасить от чего? – попыталась выяснить Исидора. – Замок подвергся нападению? И что это был за грохот?

Сконци присел на стул с высокой резной спинкой.

– Увы, сударыня, я знаю не больше вашего… – он испытывающе посмотрел на Исидору, размышляя, посвятить ли её в свои предположения или не стоит.

Женщина догадалась: Сконци что-то знает и не решается сказать…

– Умоляю, не скрывайте от нас ничего! – взмолилась она.

Сконци положил правую руку на массивный крест, висевший у него на груди.

– Молитесь Господу нашему Иисусу Христу… Это делать никогда не поздно, даже вам, сударыня.

Исидора почувствовала, как холодеет от страха.

– Мамочка, мамочка! Посмотри, твой камешек светиться! – заметил Бернар, указав на александрит, висевший у неё на шее.

Исидора машинально схватилась за камень и тотчас отдернула руку.

Быстрый переход