Изменить размер шрифта - +
Стены его украшали гобелены с изображением равноконечного креста. Над креслом, в котором восседал Прецептор, виднелось массивное распятие Иисуса Христа.

Почтенный старец уловил взор графа, обращённый на распятие.

– Вы удивлены, что мы почитаем сына Божьего? – обратился он к гостям. – На процессе против тамплиеров, состоявшимся более ста лет назад, орден обвинили в содомии и поклонении идолу Бафомету…

– Я слышал об этом, – признался граф.

Прецептор кивнул.

– Я знаю, что привело вас сюда, сударь, – ваш сын. Мы были уверены, что мальчик сирота. Однако, я имею право усомниться в ваших словах, ибо мне доложили: мальчик потерял память. Вероятно, тому послужило сильное нервное потрясение из-за нападения разбойников.

– Действительно, я отправил Бернара в сопровождении телохранителя из Аржиньи в Валанс. – Граф решил опустить некоторые подробности столь необычной истории. – По дороге на них напали… Телохранитель был убит, а мальчика подобрали монахини.

– Я знаком с историей Бернара, – коротко ответил Прецептор и трижды ударил в ладоши.

В зал вошёл Луи де Ла Мон, рядом с ним – Бернар.

Первым порывом, который испытал граф, это было броситься к мальчику, обнять его… Но графа остановил жёсткий взгляд Прецептора.

– Подойди ко мне, Бернар. – Позвал он мальчика. Тот поклонился и послушно приблизился к креслу Прецептора. – Тебе знаком этот человек?

Прецептор жестом указал на графа. Мальчик замер. По его виду можно было сказать, что он пытается что-то мучительно вспомнить. Наконец лицо его озарилось улыбкой.

– Отец! – воскликнул он и бросился к графу. Но на полпути остановился и виновато оглянулся на Прецептора.

– Бернар, действительно, ваш сын… – заключил тот.

Граф, не в силах более сдерживаться, бросился к мальчику и заключил его в объятия.

– Бернар! Как я боялся за тебя…

– Прости меня, отец… Но я почти ничего не помнил… И потому не мог сказать: откуда я родом и кто мои родители… – пытался оправдаться мальчик.

Граф потрепал Бернара по волосам.

Луи де Ла Мон приблизился к графу только что вновь обредшему сына.

– Простите, сударь, но я вынужден прервать вашу беседу, – он взял мальчика за руку и слегка потянул в сторону.

Бернар бросил на отца умоляющий взгляд.

– Куда вы снова уводите моего сына?! – в гневе возопил он и метнулся вслед за тамплиером.

Прецептор жестом остановил графа.

– Ещё одно неверное движение сударь, и я прикажу связать вас.

В этот самый момент граф и Альбано жестоко пожалели, что безоружны.

Луи де Ла Мон скрылся с Бернаром за массивной дверью.

– Итак, сударь, теперь я хочу услышать: откуда у вас появился перстень с изображением звезды Давида? – настойчиво произнёс Прецептор.

Граф тяжело вздохнул: сейчас он во власти Приората и помощи ждать неоткуда. Поэтому он рассказал всё, что знал о перстне.

Прецептор внимательно выслушал его.

– Мне надо подумать… – сказал он. И сделал жест одному из своих телохранителей, стоявшему позади за креслом.

Тот приблизился к графу.

– Отдайте перстень граф, – тоном, не терпящим возражений, потребовал Прецептор.

– Но мой сын! – попытался возразить тот.

Но Прецептор был не умалим:

– Если вы не подчинитесь добровольно, я прикажу применить силу.

Графу ничего не оставалось делать, как снять перстень и отдать тамплиеру.

Быстрый переход