|
Он уехал отсюда много дней назад, и той ночью уже должен был быть на Королевском Мысе. Она отчаянно надеялась, что ему ничего не грозит, что Узурпатор не поймал его в ловушку.
— Официально одна. Еще есть потайная дверь, известная только мне, монарху и старшим в Королевской Гвардии. К тому времени Гвардию распустили, и…
— Потайная дверь в комнату госпожи использовалась для преступных связей?
— Если вам угодно, канцлер. Это началось еще задолго до моего рождения.
— Но у вас был любовник, который проходил через эту дверь?
Малинда молчала. Она не собиралась втягивать Пса, что бы ни случилось. Ей и так снились кошмары, что его схватили, бросили в тюрьму и пытают. Они даже могут выжать из нее какие-нибудь нелепые признания, представив его перед судом.
Перья писцов замерли в воздухе.
— Следствие отметит, что подсудимая отказалась отвечать.
— Это был вопрос? — усмехнулась она. — Больше похоже на констатацию факта.
— Сколько любовников было у вас в постели?
Ей показалось, что члены комиссии неодобрительно зашептались, хотя никто не осмелился возразить в открытую.
— Вопрос не имеет отношения к делу, и я требую его снять.
— Он имеет более чем серьезное отношение к делу, в чем мы скоро убедимся. Итак, значит, там была вторая дверь? Ее вы тоже заперли или оставили открытой для своих любовников.
— Потайная дверь ведет в другую комнату, и я убедилась, что внешняя дверь тоже плотно заперта.
— Вы утверждаете, что спали. Когда вы проснулись?
— Около рассвета.
— Кто или что вас разбудило?
Члены комиссии насторожились как один, и она подозревала, что все иностранные наблюдатели тоже прислушались. Этого рассказа они ждали долгие месяцы, потому что вся Эйрания не переставая говорила о загадочном убийстве.
— Очень скверный запах.
— Что послужило источником этого запаха?
— Труп на полу около моей кровати.
Да, согласилась она, это был ее кузен, принц Кортни. Да, он был голым, и да, его насквозь проткнули мечом. Она не знала, сколько времени он там пролежал, но мышцы кишечника и заднего прохода уже расслабились. При своем последнем появлении на сцене Кортни пах не гвоздиками, не розами и не лавандой.
Малинда не очень хорошо разбиралась в ранах и не могла сказать, ударили его со спины или спереди, но председатель проявил осторожность и не стал спрашивать. Он сам и еще несколько инквизиторов прибыли на место происшествия через пару минут и сразу же допросили ее; он прекрасно знал, что показания ее были правдивы, а удивление совершенно искренним. Теперь Ламбскин хотел обвинить ее в этом убийстве, не позволяя уточнить никаких спасительных деталей.
— Что вы сделали?
— Закричала и позвала на помощь. Я думала, что убийца еще там. — Довольно нелепое объяснение; на самом деле завопила она чисто рефлекторно. — Я отперла дверь и впустила своих горничных. Потом они тоже закричали.
— Потайная дверь?
— Была закрыта.
— И внешняя дверь в другую комнату?
— Позднее мне сообщили, что она тоже была заперта изнутри.
— Это произошло через несколько часов после оглашения вашей помолвки?
— Да.
— Той ночью вы согласились принять вашего жениха у себя в спальне?
— Он говорил, что собирался заглянуть. Именно поэтому я удостоверилась, что все двери надежно заперты.
Повисла тишина, как будто председатель очень осторожно прокладывал себе путь вперед. Он рискнул задать еще один вопрос:
— И вы действительно считаете, что досточтимые члены комиссии поверят, что оба — и принц, и убийца — вошли через запертую дверь, а потом убийца вышел, закрыв дверь изнутри?
— Нет. |