Современные лекарства позволяют управлять симптомами шизофрении, но излечить ее они не способны.
— Совсем?
— Совсем. Тем не менее некоторым пациентам удается вести вполне нормальную жизнь.
— Звучит не очень обнадеживающе.
— Не очень.
— А если этого не произойдет?
— Тогда ваш сын может остаться больным, сохранить психотические симптомы, которые не являются, строго говоря, шизофреническими, но схожи с ними настолько, что разница остается практически незаметной. Однако если у него нет генетической наследственности, он может поправиться полностью.
— Сколько времени это займет?
— Возможно, год. Или два.
— Хорошо, а в чем состоит самый лучший исход?
— Мы можем надеяться на то, что ваш сын пережил единовременный психотический эпизод и что при правильном лечении и должной помощи — с нашей стороны и со стороны семьи — он уже через несколько недель полностью выздоровеет и вернется к полноценной жизни.
— Как по-вашему, какой из них наиболее вероятен?
Доктор Лефтрук помолчала, глядя в окно; Ванессе казалось, что жизнь Финна висит на волоске этого молчания.
— Я думаю, — наконец сказала доктор, — что все обойдется. Думаю, что недель через шесть мы выпишем его и он вернется домой. Но это не обещание, даже не прогноз. Всего лишь обоснованное предположение.
— Но почему же никто не предупредил всех нас о том, что такое возможно? Почему ваши коллеги никогда…
— Некоторые пытались, — ответила доктор Лефтрук. — Однако, насколько я это понимаю, наша профессия слишком близка к науке, а наука требует точности. И пока причинно-следственная связь не установлена окончательно, правильнее исходить из того, что ее не существует, что совпадение психоза со злоупотреблением наркотиками всего лишь совпадением и является, и потому…
— Да господи боже! — прервала ее Ванесса. — Ведь какое-то понятное всем предостережение, обращение к самому обычному здравому смыслу — и оно уже помогло бы людям, разве не так? После того, как вам пришлось столько всего увидеть, после всего, что вы мне рассказали…
Доктор Лефтрук встала:
— Я не могу не признать, что наша профессия переживает сейчас не лучшие времена.
Ванесса промолчала.
— Ну что же, отвести вас к нему?
Ванесса, отодвигая от стола кресло, спросила:
— Можно, я сначала коротко переговорю с мужем?
— Конечно. Я подожду в вестибюле.
Выйдя из здания «Уэйкли», Ванесса подошла к росшему посреди бетонной площадки кедру и позвонила в Холланд-парк.
— Джон? Я поговорила с доктором и сейчас пойду к мальчику.
— Отлично. Что говорят врачи?
— Это довольно длинная история. Если коротко, они надеются, что Финн поправится. Однако…
— Отличная новость.
— Однако точно они пока ничего не знают, потому что все немного…
— Милая, ты не могла бы перезвонить попозже? Я жду важного звонка из Цюриха, от Даффи.
— Хорошо, Джон. До свидания.
«Штык» Боровски тоже прощался — с Олей, в их гостиничном номере люкс. Он сказал ей, что вернется не раньше 7.30, потому что после игры ему нужно будет провести самое малое два часа у физиотерапевтов — восполнить растраченные телом запасы жидкости, «утихомирить» его, размять. На обед к политику, с которым «Штык» познакомился, когда их команда включала на одной из улиц Лондона рождественскую иллюминацию, они отправятся в восемь.
— Выглядишь прекрасно, — сказал «Штык». |