Книги Проза Мейв Бинчи Неделя зимы страница 133

Изменить размер шрифта - +

— Мне нужно вам кое-что рассказать.

— Похоже, здесь нет подходящих мест. — Мисс Хоув обвела улицу презрительным взглядом.

— Вот в этом симпатичном кафе делают великолепный кофе. Прошу вас, мисс Хоув…

Словно смирившись с неизбежным, мисс Хоув согласилась. За чашкой крепкого кофе с молочной пенкой Айрин рассказала ей о предстоящей свадьбе и запланированном медовом месяце. Потом поинтересовалась, строит ли мисс Хоув планы насчет предстоящей недели на побережье зимой.

— Кому придет в голову мечтать о поездке в такую глухомань? — услышала она в ответ.

Айрин сменила тему. Какой-то мужчина звонил по телефону, он говорил немного странно.

— Вы не знаете, кто это мог быть? — спросила она. — Он не оставил сообщения и своего номера не дал тоже.

— Это был мой брат, — сказала мисс Хоув.

— Ваш брат?

— Да, мой брат Мартин. Мы с ним не виделись несколько лет.

— Но почему?

Сердце отчаянно колотилось в груди. Она была потрясена тем, как спокойно мисс Хоув об этом говорит.

— Почему? Ну, это давнее дело. Очень давнее.

Ее лицо не выражало никаких чувств.

— И кстати, вас оно не касается. Вы закончили? Больше ничего не хотите мне сказать?

Холодно кивнув, мисс Хоув встала и вышла из кафе.

Свадьба прошла великолепно. Кенни подвел невесту к алтарю, а Пегги выглядела так, будто вот-вот лопнет от гордости. Динго, принарядившийся по такому случаю в новенький костюм, был в числе друзей жениха; он произнес тост, сказав, что очень гордится своей ролью в судьбе Нэйзи и Айрин, которых так удачно познакомил.

Кармел и Риггер нашли возможность выбраться на денек в Дублин; мать Риггера Нуэла присутствовала тоже. Солнце сияло с утра до самого вечера. Миссис Уильямс присоединилась к гостям в пабе и легко влилась в компанию учителей, мясников из лавки мистера Мэлоуна, друзей и соседей — мисс Хоув это не удалось бы и за тысячу лет.

Айрин ждал медовый месяц в Испании, а потом возвращение в Вуд-Парк, где при новом директоре работа обещала стать гораздо более приятной и легкой.

 

Риггер и Кармел только и говорили, что про Стоунхаус. Приглашение, отправленное мисс Хоув, натолкнуло их на новую идею: они предложили разыграть «Неделю зимы» в качестве приза на конкурсе в одном журнале. Список гостей рос; похоже, в первую неделю в отеле у Чикки не будет свободных мест. Стоун-хаус ждет большое будущее. Риггер сказал, что его мать должна обязательно их навестить — и как можно скорее. Она не была в Стоунбридже с ранней юности.

Ей не хочется останавливаться в большом доме? Нет-нет, Риггер с Чикки настаивают. Это благодарность Нуэле за все, что она сделала для сына.

Айрин попыталась предупредить их, что мисс Хоув очень тяжело угодить.

— Мы справимся, — весело ответил Риггер. — Для нас это будет неплохая практика. После Говарда и Барбары ваша мисс Хоув вряд ли нас чем-то удивит.

Мисс Хоув приехала с последним поездом; Риггер встречал ее на вокзале. Он увидел высокую чопорную даму с маленьким чемоданчиком, раздраженно обводившую взглядом перрон. Наверняка это она.

Риггер представился и взял у нее чемодан.

— Мне сказали, меня встретит миссис Старр, — сказала дама.

— Она в отеле, приветствует остальных гостей. Я Риггер, менеджер. Я живу при отеле, — ответил он.

— Вы уже называли мне ваше имя. — Судя по тону, она была очень недовольна.

— Надеюсь, вы проведете здесь чудесный отпуск, мисс Хоув. Дом очень комфортабельный.

— Хотелось бы верить, — отрезала она.

Риггер решил, что постарается улучить момент и предупредить Чикки — похоже, с этой клиенткой не оберешься хлопот.

Быстрый переход