— Нет, они не поверят.
— А если увидят корабль царевны, идущий из Микен? — спросила я.
— Это тоже покажется подозрительным.
— А если на корабле плывет царевна в золотых блестящих украшениях, заметных издалека? Я могу прохаживаться по палубе, и тогда никто не усомнится, что корабль — царский.
Полководцы посмотрели на Рамсеса.
— Мы не станем делать из тебя приманку. Это слишком рискованно.
— Впрочем, мысль отличная, — признал Анхури. — Нарядим какого-нибудь паренька. Шардана могут клюнуть.
В зал вошел посыльный и поклонился.
Хенуттауи спросила:
— Госпожа Исет уже родила?
Я удивилась ее бесцеремонности. Интересно, на кого она оставила Исет, пока сама находится в тронном зале?
— Нет еще, госпожа. Но она вот-вот произведет на свет еще одного наследника фараона.
Рамсес поднялся с трона.
— К ней позвали лучших повитух?
— Да, государь. — Посыльный опять поклонился. — Все наготове.
Мы поспешили по коридорам, а я гадала: чего хочет Рамсес? Я никогда не смела об этом заговаривать, но если у Исет родится сын, то получится, что воля богов неясна. Если же родится дочь…
Мы подошли к родильному покою, и следовавшие за нами придворные остановились у входа. Перед дверью я помедлила.
— Наверное, мне лучше не входить… Она и так думает, что я похитила ка ее первенца.
Рамсес нахмурился.
— Ей придется побороть свои предрассудки.
Я перевела взгляд на Уосерит, которая вошла вслед за нами в родильный покой. Внутри уже поменяли все занавеси и циновки. Даже простыни были другого цвета.
Исет увидела Рамсеса и испуганно вздохнула — она боялась, что его приход навлечет на нее гнев богини Таурт. Исет закричала от боли; повитухи подняли ее под руки с обеих сторон и усадили на кресло. Колени роженице застелили чистым полотном, волосы заплели в сложную прическу. Даже теперь она казалась безупречно красивой. Я-то в этих покоях выглядела не так изысканно.
Подойдя к статуе Таурт, я зажгла благовонную палочку. Повитухи уже сожгли не одну, и у ног богини, изображенной, по обычаю, в виде самки гиппопотама, дотлевала целая кучка благовоний. Я прикрыла глаза и прошептала:
— О, богиня, дай Исет силу львицы, и пусть ее роды будут легки…
Исет пронзительно завопила. Хенуттауи воскликнула, указывая на меня пальцем:
— Нефертари, забери назад свою ужасную просьбу!
Я побледнела. Даже повитухи обернулись.
— Я слышала, о чем она молилась, — сказала Уосерит. — Нефертари молилась о здоровье Исет.
— Уведите ее! — вопила Исет, вцепившись в ручки кресла.
— Нефертари — моя супруга, — отрезал фараон. — Она молилась о твоем здоровье…
— Она украла ка моего сына и хочет погубить и другого!
Я отвернулась от статуи. Рамсес попытался остановить меня, но я твердо покачала головой.
— Нет!
Я толкнула двери и вышла; за мной последовала Уосерит. Стоявшие за дверьми придворные заглядывали внутрь. От толпы сановников отделился Пасер.
— Исет уже родила?
— Нет. — Уосерит нахмурилась. — Она нас выгнала. Хенуттауи заявила, что Нефертари молится о смерти Исет.
Минуту спустя тяжелые дубовые двери снова раскрылись, и на пороге встала повитуха. Все замерли. Я затаила дыхание. Я пыталась прочитать новость по лицу женщины, но ее непроницаемый вид только усиливал всеобщее напряжение.
— Ну, что там? — выкрикнул кто-то. |