Даже в этом плохо сидящем на ней платье, с растрепанными волосами она казалась ему самой красивой женщиной из всех, которых он видел. А уж он-то знал толк в женщинах и умел увлекать их.
Но вот с Софи возникла проблема.
По всей больнице зазвонил звонок. Время посещений окончилось.
— Пора уходить…
— Джо, спасибо, что вернулся. Все так непривычно. Я потеряла счет времени: то ли завтрак, то ли ужин… Я даже забыла, как давно здесь нахожусь. Но…
Неожиданно открылась дверь, и на пороге появился полицейский.
— Простите, сэр. Вы сержант Дана?
Глава седьмая
— Да, это я, — ответил Джо, сожалея, что не ушел на три минуты раньше.
Полицейский оказался помощником шерифа. Он стоял по стойке смирно, а по лицу его тек пот. Для второй сестры Джо, Дейзи, всегда оставалось загадкой: как полицейским, одетым в форму, удается свежо выглядеть даже в самый жаркий день. Видимо, этот полицейский был исключением.
Джо взглянул на Софи, ожидая, что она что-нибудь спросит. Но вместо любопытства прочел в ее глазах страх.
Она боится закона?!
О черт!
— Я во всем разберусь, Софи. Тебе лучше вернуться к Пышечке. Если это относительно номеров машины, офицер…
Придумав последнюю фразу на ходу, Джо подошел к помощнику шерифа, отвел его в другой конец комнаты и подождал, пока уйдет Софи. Уже у двери она остановилась и оглянулась. Он улыбнулся, надеясь таким образом ее успокоить.
Но ничего не получилось. Софи явно волновалась и была полна сомнений.
— Какие номера машин? — недоуменно спросил молодой помощник шерифа.
— Извините. Это из-за мисс Байяр. Она еще не знает, что произошло у нее в доме. Я решил ничего не говорить ей, пока не приведу все в порядок. У нее достаточно проблем и без этого. Ее ребенок по-прежнему в больнице.
— Так она ничего не знает о взломе?
— Это произошло после того, как я отвез ее в больницу сегодня утром. Вы что-нибудь обнаружили?
— Следы от автомобильных шин и следы от ботинок.
Софи, допивая шоколадный коктейль, посмотрела на Айрис, потом приложила пальцы к ее лбу. Все было в порядке.
Почему Джо говорил о номерах машины? Что с ними может произойти? Они могут быть только слишком грязными…
В какой-то момент она подумала, что помощник шерифа пришел по поводу коллекции, и заволновалась. Нет, она не боялась того, что ей придется вернуть ее и начать искать работу, чтобы как-то сводить концы с концами. Она испугалась, что Джо уедет и оставит ее.
Да, ей придется вернуть коллекцию. И конечно же, Джо уедет. Зачем ему оставаться, если он получит то, что искал?
Нахмурившись, она стала вспоминать. По крайней мере то, что ей было известно. Когда она спросила, Рейф сказал, что эта коллекция — его подарок по случаю их помолвки. Как наивна она была! В качестве подарка обычно преподносят кольца, а не вазы. Зная, что он собирает антиквариат, Софи решила положиться на его опыт и знания и постаралась выразить свою благодарность. Лишь после бегства Рейфа она узнала истинную ценность этой коллекции. И тогда Софи поняла, что досталась она Рейфу далеко не честным путем, хотя иногда ей хотелось убедить себя в обратном.
Неужели после всего этого она стала соучастницей? А может быть, это произошло раньше?
Ей не следовало увлекаться Рейфом и его антикварными безделушками. Не будь его, она продолжала бы работать в банке, жить в удобной квартире с кондиционером, обедать с Терри и Джин, а раз в неделю ходить в кино и потом ужинать с Эдди Динсмором из отдела фондов.
По чистой случайности коллекция осталась в руках Софи. Не отнеси она ее в банк, Рейф забрал бы и ее вместе со всеми остальными ценностями, а Софи бы не жила сейчас в этом загородном доме. |