Изменить размер шрифта - +

     Я долго сидел, гадая, расскажет ли Уолли историю с Горди. Я был уверен, что Ширли пустят к нему первой. Значит, нужно сказать Ширли, чтобы

она предупредила Уолли ничего не говорить. Я позвонил к ним домой, но никто не подходил к телефону. Видимо, она еще не вернулась из больницы.

Что ж, в моем распоряжении еще три дня. Пора было уходить. Я запер дверь и пошел к машине. По дороге заехал в типографию и забрал еще влажные

оттиски статьи о Хэммонде. Они выглядели совсем неплохо. Потом я поехал к Чендлеру. До его великолепной виллы я добрался в пять минут седьмого.

“Порше” Джин уже был у подъезда. Слуга ввел меня в просторный холл. Здесь стояла ценная антикварная мебель, а картины на стенах заслуживали

места в музее.
     - Проходите, Стив, - приветствовал меня Чендлер. Джин в просторном белом платье с бокалом в руке выглядела очень красивой. Рядом с ней

сидела Лоис Чендлер и улыбалась мне. Лоис Чендлер была лет на двадцать моложе своего мужа. Ей, должно быть, лет тридцать шесть - тридцать семь.

Это была высокая элегантная и очень утонченная светская дама. При ее виде создавалось впечатление, что у нее не было никаких дел, кроме заботы о

туалетах, посещения косметических салонов и встреч с гостями мужа. Она была настолько безукоризненна, что даже прикоснуться к ней казалось таким

же кощунством, как тронуть свежее, еще пахнущее краской полотно художника. Ее густые с соболиным отливом волосы были уложены в красивую

прическу. А глядя на ее маленький нежный нос, чувственные губы и восхитительный подбородок, каждый легко понимал, как Чендлер к ней относится

Пока разносили напитки, мы говорили о пустяках. Потом все сели за стол. Ужин был изысканным. За едой Чендлер рассказывал о своей поездке в

Вашингтон. Мы узнали, как выглядит президент, и о том, что, по его мнению, с инфляцией скоро будет покончено, и как они с президентом перешли на

“ты”. За десертом Лоис вдруг прервала его:
     - Дорогой, ты не замечаешь, что никому не даешь вставить слово. Я охотно послушала бы Стива об этом интригующем убийстве в Истлейке.
     - Ты права, милая, - Чендлер тепло улыбнулся ей. - О каком убийстве идет речь? Что случилось? Лоис перевела взгляд на меня:
     - Расскажите же нам что-нибудь. Кем был этот человек и почему его убили?
     - Не имею понятия, почему его убили, - я почувствовал на себе любопытные взгляды. - Он был управляющим универмага.
     - Да ведь я хорошо об этом знаю, газеты писали. Но какова причина убийства?
     - Этого не знает даже полиция. Просто кто-то вошел и застрелил его. Больше мне ничего не известно.
     Чендлер явно скучал.
     - Скорее всего, это сделал какой-нибудь наркоман, нуждавшийся в деньгах, - сказал он нетерпеливо. - Такие случаи происходят сплошь и рядом.
     - Но мне кажется, в Истлейке можно найти гораздо более богатого человека, не так ли? Вряд ли у него было много денег, - предположила Лоис и

вопросительно посмотрела на меня.
     - Этого я не знаю.
     - Ну, вы меня разочаровали! - она улыбнулась. - Я твердо надеялась, что вы-то знаете какие-нибудь новости. Меня страшно интересуют

убийства.
     Чендлер наклонился и потрепал ее по руке:
     - Послушай, дорогая, мне нужно минуту спокойно поговорить со Стивом, так почему бы вам, девочки, не посидеть где-нибудь, а нас оставить

здесь.
     Она пожала элегантными плечами и повернулась к Джин:
     - Что поделаешь, мы здесь больше не нужны, пойдемте.
Быстрый переход